热情与坦诚互动 探讨合作 快意在秋天涌动 共谋发展 “WTO与法律服务国际研讨会”采访实录

来源 :中国律师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:PDH
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据世贸组织(WTO)有关协议,中国加入WTO后,其法律服务业逐步开放的主要内容有:1、律师事务所开设形态自由认定;2、境内外律师事务所联合与合作自由化;3、外国人对法律市场权限限制的缓和;4、律师资格的互认。这些规定,无疑为外国律师事务所进入中国发展业务扫清了障碍,给中国法律服务机构及人员,主要是中国律师事务所和律师,在带来机遇的同时,也增添了不可回避挑战与思考。作为管理、监督、调整国内法律服务业的主管机关———司法部,经过近一年的思考、调研之后,于今年9月18日与中华全国律师协会共同在北京召开了“WTO与法律服务国际研讨会”。旨在探讨我国的法律服务市场如何顺利地接轨国际市场,我国律师如何尽早适应国际“游戏规则”等问题,帮助、指导我国律师及其他从事法律服务人员参与已经到来的国际市场竞争,确保作为我国法制建设进程中重要组成部分的法律服务业健康、稳步、持续地发展。在三天会议期间,与会代表们还围绕世贸组织与法制现代化、世贸组织与法律服务业、世贸组织与法律服务的国际化、世贸组织与知识产权保护、世贸组织与高层次涉外法律人才的培养、法律援助制度的完善等议题展开了研讨。———题记 According to the relevant WTO agreements, China’s accession to the WTO, the gradual opening up of its legal services industry are the main contents: 1, the establishment of a law firm freedom of identification; 2, domestic and foreign law firms joint and cooperation liberalization; 3, Foreigners to ease the restrictions on the legal market; 4, mutual recognition of lawyers. These provisions undoubtedly cleared the way for foreign law firms to enter into China’s development business. Providing legal services and personnel in China, mainly Chinese law firms and lawyers, brought opportunities and at the same time unavoidable challenges and reflections . As the competent authority that manages, supervises and adjusts domestic legal services, the Ministry of Justice, after nearly a year of thinking and researching, held the “WTO and Legal Services with Beijing All-China Lawyers Association on September 18 this year. International Symposium ”. The purpose of this article is to discuss how to smoothly integrate the international legal markets and how our lawyers can adapt to the international “rules of the game” as soon as possible so as to help and guide our lawyers and other legal service personnel to participate in the competition in the international market that has already arrived, The legal services industry, an important part of the legal system construction, developed healthily, steadily and continuously. During the three-day meeting, the participants also focused on the WTO and the modernization of the legal system, WTO and legal services, the WTO and the internationalization of legal services, the WTO and the protection of intellectual property rights, the WTO and the training of high-level foreign legal professionals , The improvement of legal aid system and other issues discussed. ---Inscription
其他文献
本所系在香港执业的、首家被中国司法部批准于1992年在北京设立代表处的律师事务所,1999年被中华人民共和国香港特别行政区驻北京办事处聘为其长年法律顾问,详细情况可阅览我所网站www.l
美国在宪法的实施活动中逐渐确认了国会议员言论豁免权适用的肯定性范围与否定性范围,其中肯定性范围主要是指立法行为,即以立法和政策的出台为目的的演说和辩论等职务行为;否定性范围主要包括无法律授权的行为、政治行为以及行政行为。
2002年2月7日,国务院新闻办公室就国家统一司法考试召开新闻发布会,司法部部长张福森主持会议并作了重要讲话,副部长刘介绍了国家统一司法考试的基本情况。最高人民法院政治
中国传统节日是弘扬和培育中华民族精神的重要文化载体,需要我们从全方位挖掘和开发。根据《国务院关于修改〈全国年节及纪念日放假办法〉的决定》,从2008年开始,我国的公休
发展民族文化产业,是少数民族地区经济发展和产业结构调整的重要举措。本课题的研究以石林彝族自治县民族文化产业实证分析为例,对民族文化产业的根源、运作特征、效应作出分
据《人民日报·民主和法制周刊》载,2002年5月30日,江苏宿迁市一届人大常委会第44次会议根据该市中级人民法院院长的提请,13名法官被任命为正副庭长和审判员职务。表决获得
〔本刊讯〕为贯彻落实司法部《关于加强大中城市社区法律服务进社区工作的意见》和北京市司法局《关于进一步加强法律服务进社区工作的意见》的精神,10月26日,由北京市司法局和北京
1992年发布的中华人民共和国公共安全标准(GA40-92)《道路交通事故案卷文书》中,规定文书用纸幅面尺寸采用当时国内通用的16开型(长X宽 The People’s Republic of China Public Safety St
根据杭州统计信息,杭氧集团入围2007年度中国大企业大集团竞争力500强名单,排名363位。据悉,这是国家统计局第二次向社会发布全国企业集团竞争力500强排名。大企业大集团竞争
起源于美国的诊所式法律教育是一种创新型法律教育模式。它借鉴了医学院学生在医疗诊所临床实习的模式,倡导在实践和经验中学习法律和律师的执业技能。诊所式法律教育对我国