论文部分内容阅读
有收入的人,都为钱动过脑筋,但对钱的认识却千差万别。善于理财的人,不但能管好家里的钱,还会通过审慎的投资,让家里的钱增值。8月31日,一群对钱有着特殊兴趣的人士汇聚北京中国大饭店,为管好管活中国老百姓的保命钱出谋划策。这群人士中,有专家,有学者,有政府部门的高官,还有中外知名企业的高层管理者。为他们展示观点与见解的平台,是由劳动保障部社保中心主办、本刊与新盟国际公关顾问公司承办的“社会保障基金管理及风险防范高层论坛”。
People who have income, have brains for the money, but the understanding of money is vastly different. Good people who manage money, not only can manage the money at home, but also through prudent investment, so that the value of money at home. On August 31, a group of people with special interests in money came to China World Hotel in Beijing to give advice and suggestions on how to manage and preserve the life-saving money of Chinese people. Among these people, there are experts, academics, senior officials from government departments, and top management of well-known Chinese and foreign enterprises. The platform for them to show their views and opinions is sponsored by the Social Security Center of the Ministry of Labor and Social Security and co-hosted by Xinmin International Public Relations Consultants Co., Ltd. “Social Security Fund Management and Risk Prevention Forum”.