论文部分内容阅读
地市县电视台是我国电视传媒机构中的基层单位。与央视和省台卫视相比,地市县电视台在节目传播和受众收视方面有其自身的特点和规律。方言是一种地域化的文化,它承载着一部分传统文化。从某种意义上说,方言为当代人提供了一种精神上的归属感和安全感,特别能够引发文化和情感的共鸣。作为地市县电视台,有着自己独特的资源和优势,那就是地域上的接近感,更加熟悉发生在自己周围的事情,更容易贴近自己周围的受众群体。这些特点和规律决定了它的运行机制和节目采制应有别于央视和省台卫视。例如,在处于其主体和骨干地位的新闻节目中,运用方言进行采访,就是开掘新闻深度、增强新闻接近性的有效途径。
City and county television stations in China’s television media agencies in the grassroots units. Compared with CCTV and Provincial Taiwan Satellite TV, prefectural and county television stations have their own characteristics and laws in program distribution and audience rating. Dialect is a regional culture, which carries a part of traditional culture. In a sense, dialects provide contemporary people with a spiritual sense of belonging and security that can in particular generate a resonance of culture and emotion. As a prefectural and county television station, with its own unique resources and advantages, it is geographical sense of proximity, more familiar with what happened around themselves, and more easily close to the audience around them. These characteristics and laws determine its operating mechanism and program mining should be different from CCTV and Provincial Taiwan Satellite TV. For example, the use of dialects for interviews in news programs in its main body and its backbone is an effective way to explore the depth of news and increase the accessibility of news.