切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
赣语吴城方言的结构助词“个”
赣语吴城方言的结构助词“个”
来源 :现代语文:下旬.语言研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dfhjaljgjre
【摘 要】
:
吴城镇是一座有着两千多年历史的古镇,旧有“小南昌”之称。吴城方言属赣语昌都片。该方言的结构助词“个”可一分为四,即“个,”“个2”个3”“个4”,它们分别是状语标记、状态
【作 者】
:
肖萍
【机 构】
:
宁波大学人文与传媒学院
【出 处】
:
现代语文:下旬.语言研究
【发表日期】
:
2011年2期
【关键词】
:
赣语
吴城方言
结构助词
【基金项目】
:
(本文系中国博士后科学基金项目“江西吴城方言研究”[20070421029].)
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
吴城镇是一座有着两千多年历史的古镇,旧有“小南昌”之称。吴城方言属赣语昌都片。该方言的结构助词“个”可一分为四,即“个,”“个2”个3”“个4”,它们分别是状语标记、状态词标记、转指标记、定语标记。本文讨论了结构助词“个”的意义和用法。
其他文献
概念整合理论框架下英语轭式搭配的意义构建机制
本文试运用概念整合理论来探索英语轭式搭配的在线意义构建机制。在此基础上提出:英语轭式搭配的意义构建来自于不同心理空间的合成运作。其中,两个输入空间在显性语境(语言语境
期刊
概念整合
英语轭式搭配
在线意义构建
中国传统具象思维方式与中韩翻译研究
翻译不仅涉及到语言转换问题,也涉及到思维转换问题。不同民族和国家的人有不同的思维方式。中国传统思维中较典型的思维方式是具象思维。本文从二个方面对汉语对具象思维的依
期刊
思维方式
汉语
韩语
翻译
其他学术论文