论文部分内容阅读
有人说,人类创作艺术的原始动力,是对死亡的恐惧;那么,人类热衷于科学,在某种意义上,又何尝不是出于对死亡的恐惧呢?且不说作为众多宗教的终极诉求,长生甚至永生,正是作为原始科学的长生术的全部目标。长生不得,退而求其次,追求健康,则是医学发展的基本动力所在。哪怕是到了科学昌盛的今天,不管生物学、医学的领域已经扩张到了多么广阔的程度,破解生命的老化之谜,仍然是中心课题之一。
Some people say that the primitive motive force of human creative arts is the fear of death. In that sense, is mankind keen on science, in a sense, not out of fear of death? Not to mention the ultimate appeal of many religions, Longevity or even eternal life, is exactly the original goal of the longevity of science. Longevity, back to the next, the pursuit of health, it is the basic motive force for the development of medicine. Even if it is the prosperous today, no matter the extent to which the fields of biology and medicine have been expanded, it is still one of the central issues to solve the mystery of the aging of life.