论文部分内容阅读
“点评”是我们《今日起重机(中文版)》新近推出的一个栏目,自2005年第三期刊登以来,受到了许多读者的关注与喜爱。这个栏目采用中英文对照形式,旨在与业内广大英语爱好者切磋英文,特别是一些英文俚语。同时也向读者介绍文章背后所包含的行业背景、行业信息,以更好地解读文章的内涵。本期所刊登的Side View在上一期已刊登过全文翻译,由于编辑的疏忽,将具体字句的翻译点评遗漏,这一期补登,Service with a Smile为本期杂志的卷首语翻译点评。我们也欢迎广大读者对本栏目提出自己的建议和看法,让《今日起重机(中文版)》在大家的共同关注下成长。——本刊编辑
“Comment” is a newly introduced column of “Today's Crane (Chinese Version)”. Since its publication in the third issue of 2005, it has attracted the attention and love of many readers. This section is a bilingual version of Chinese and English, aims to learn English with the majority of English fans in the industry, especially some English slang. At the same time also introduced to readers the background of the article behind the industry background, industry information, in order to better interpret the content of the article. This issue of Side View has been published in the previous issue of full-text translation, due to the editor's omission, the specific sentence of translation comment omission, this issue up, Service with a Smile for the issue of this year's magazine translation comment. We also welcome the readers to put forward our suggestions and opinions on this column so that “Today's Crane (Chinese Version)” will grow under the common concern of all. - Our editor