论文部分内容阅读
1601年1月25日,在这一天,来自意大利的天主教传教士利玛窦将两架自鸣钟呈献给万历皇帝。像一个得到新玩具的孩子,皇上惊喜地听到其中一架钟准时发出鸣响,这其实也是现代计时器在中国太地上最韧的、决定性的鸣响。一时间是日光下移动的阴影,是一滴一滴的水珠,是细沙长流。后来人们才听到时间的声音。二阳光浩浩荡荡地泼洒在紫禁城金色的屋顶、血色的宫墙和空旷的广场,冬日的阳光坚脆,能听见阳光落下时发出玻璃舣的细响。此外,再无别的声音。
On January 25, 1601, on this day, Ricci, a Roman Catholic missionary from Italy, presented two solo bells to the Emperor Wanli. Like a kid who got a new toy, the emperor was pleasantly surprised to hear one of the bells ringing on time, which was actually the toughest and decisive ring of modern timers in China too. A time is the shadow of moving under the sun, is a drop of water droplets, is the long sand. Then people hear the sound of time. Two sunshine mighty splashes on the golden roof of the Forbidden City, bloody palace walls and open plazas, the winter sunshine is strong, can hear the sun shines when the glass bangs sound. In addition, no other sound.