光学期刊联合编辑部参展ILOPE2007

来源 :激光与光电子学进展 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haiyutong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第十二届中国国际激光、光电子及光显示产品展览会于07年11月20-22日在北京国际展览中心如期举行。此次展会包含了一个光电展览、两个技术/产业论坛和一个中外贸易交流会。共有来自15个国家的近400家展 The 12th China International Exhibition on Laser, Photoelectron and Light Display Products was held in Beijing International Exhibition Center from November 20 to November 22, 2007 on schedule. The exhibition includes a photo exhibition, two technology / industry forums and a Sino-foreign trade exchange. There are nearly 400 exhibitions from 15 countries
其他文献
改革开放以来,我国国民经济有了较大的提升,市民对城市绿化提出了更多的要求,要求城市中的园林作品不仅要有美化城市的作用而且要能提升市民的幸福感及舒适感。园林作品代表
目的分析福建省2003~2008年血吸虫病疫情监测情况,为制定今后防控策略提供依据。方法根据全国和福建省血吸虫病巩固监测方案,对全省16个血吸虫病流行县(市、区)2003~2008年监测
本文通过对荣华二采区10
彼得·纽马克的关联翻译理论成功地结合了语义翻译与交际翻译。这一理论明确指出了:在翻译中,并没有纯粹的语义翻译或者纯粹的交际翻译,我们只有把两种翻译方法结合在一起才能准
可持续发展观一直以来都是国家所提倡的发展理念,特别是现阶段资源短缺形式加剧的条件下。节能技术的应用是实现可持续发展目标的重要途径,因此将其与园林施工工作相结合不但
随着中国文化在全球影响力的逐渐增强,中国文学近年来正以无可阻挡的“走出去”的趋势走向世界。近年来,中韩文化交流不断加深,韩国读者对中国的文化越来越感兴趣,优秀的文学作品
《尼克·亚当斯故事集》被认为是考察和检验海明威“冰山原则”叙事学实践的一个很好的例证。本文试图分析《尼克·亚当斯故事集》中的叙事手法,集中探讨故事集四种写作技巧的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
从文化的角度来说,翻译不仅仅是指从原文到译文的语言文字转换,同时,翻译还是不同文化间的一种交流、斗争与妥协。在实际的翻译过程中,特别是文学翻译过程中,尽管译者是进行实际语