论文部分内容阅读
朋友小张下岗后在生活小区收废品。这时,他往往能收到许多过期的杂志和书籍,由于他爱书如命,每次收回旧书后都把它整理好,从不卖掉,堆在床头以便自己空闲时翻阅。一些收破烂的同行看到他如此爱书,每次收到废书,干脆就低价转让给他。半年下来,小张的旧书堆满了半个屋子。许多人误认为他是专门收购旧书的,纷纷前来转手。小张的书越来越多,种类越来越齐.最后连旧书市场的老板也找他交换一些图书。后来,他灵机一动,在街道上租了一个门面,把这些旧书籍分门别类,并在店面显眼处张贴广告:凡你看过的不再需要的图书杂志,在此店可换回自己所需的书,每本依据书刊种类收取费用2-5角钱,欢迎惠顾!
Xiao Zhang laid off after living in the community area waste. At this moment, he can often receive many expired magazines and books. Because he loves his books, he collects it every time he reclaims old books, never sells it and piles it on the bed to read it when he is free. Some torn-down peers saw him so love books, each received scrap books, simply transferred to him cheap. Six months down, Zhang’s old books filled with half a house. Many mistakenly believe that he is a special acquisition of old books, have come to change hands. Zhang more and more books, more and more homogeneous types. Finally, even the boss of the old book market to find him to exchange some books. Later, with the help of his inspiration, he rented a facade on the street, categorized the old books, and placed advertisements in a conspicuous place on the store: books and magazines you no longer needed, where you can exchange what you need Book, each based on types of books charged 2-5 dimes, welcome to visit!