论文部分内容阅读
1958年7月,敬爱的朱德副主席到青海视察工作,他老人家挥笔题词:“青海地大物博,是祖国的一个十分可爱的地方。” 提起青海,一些人会想起“荒漠凄凉”,其实并不然。青海省因著名的青海湖而得名,省会西宁市。全省面积72万平方公里,居中国各省区第4位,人口460多万,其中藏、回、土、撒拉、蒙古等少数民族人口占42%。 这里有神奇的青海湖鸟岛,有风光奇异的长江黄河源头,有号称“聚宝盆”的柴达木盆地,有藏传佛教圣地塔尔寺,有珍贵的鹿茸、麝香…… 青海高原风光壮美绮丽,具有风光观赏、寺庙揽胜、历史研究、科学考察和风情领略等各种类型的旅游资源,是开展探险、登山、狩猎、避署、旅游的理想之地。
In July 1958, Dear Zhu De, Vice Chairman, visited Qinghai for inspection, his elder famously wrote the inscription: “Qinghai is a great place to live and is a very lovely place for the motherland.” Some people think of “desert desolation” when it comes to Qinghai. Actually, . Qinghai Province, named after the famous Qinghai Lake, the capital city of Xining. The province covers an area of 720,000 square kilometers, ranking fourth in all provinces and autonomous regions in China with a population of over 4.6 million, of which 42% are ethnic minorities such as Tibet, Hui, Tu, Salar and Mongolia. There are magical Qinghai Lake Bird Island, a unique source of the Yangtze River and the Yellow River, known as “cornucopia” Qaidam Basin, Tibetan Buddhist holy tower Temple, a precious antler, musk ...... Qinghai Plateau scenery magnificent beautiful It is ideal for exploration, mountaineering, hunting, avoidance and tourism with various kinds of tourism resources such as scenery viewing, temple rover, historical research, scientific investigation and taste appreciation.