江门海事主动服务助推“绿色拆船”

来源 :珠江水运 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chi421
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“世界拆船看亚洲,亚洲拆船看中国,中国拆船看新会”。新会,著名侨乡江门市属下的一个区,地处广东省珠江三角洲西部,南临南海,毗邻港澳,通江达海,坐拥“黄金水道”银洲湖,具有良好的区位优势,具有发展拆船业得天独厚的自然条件。
其他文献
从国家科技部门获悉:一种高品质的多元素、多功能冲施肥——新朝阳“免耕肥”在四川省问世,并顺利通过省级科技鉴定、获得国家专利,在全国推广。专家分析认为,新朝阳“免耕肥”将
经国务院批准,2007年6月18日,财政部和国家税务总局、国家发展改革委、商务部、海关总署发布了《财政部、国家税务总局关于调低部分商品出口退税率的通知》,规定自2007年7月1日
连接着资源丰富的大西南和充满经济活力的粤港澳,西江这条“千里巨龙”正在成为促进泛珠三角区域合作的天然纽带。借助这条“黄金水道”的开发,将形成一条紧密相连的西江经济带
摘 要:lakoff&Johnson认为心智依赖于我们的身体,即心智是体验性的。这个观点目前也得到了神经学科的佐证。按照这个观点,语言本身便体现着人的身体与外部世界的互动。“足”部动词作为“足”部运动事件的语言表征,具有和人体体验密切相关的范畴化层级和相应的词汇化形式。基本体验促成并影响基本层次范畴及其词语标记;经验的概括促成并影响高层次范畴及其词语标记;经验的细化促成并影响低层次范畴及其词语标记
本文通过对唐诗《江雪》及其四个英译本逐字逐句的深入解读,比较分析了四个译本分别采用的翻译策略和其对原诗意境的传达程度。以该诗与译文解析为例,归纳得出在汉诗英译过程中
期刊
1、巡塘:每天早晚要巡塘,观察水色变化,鱼是否浮头和掌握其生长活动情况,以决定是否注水和翌日的投饵、施肥量。浮头时间过长应立即加注新水和开增氧机。
近年来,我国经济发展迅速,海上运输商船数量增加,通航区域不断扩大,与渔船航行作业区域交叉重叠,海上运输与渔业生产的矛盾逐渐突出,商船与渔船的碰撞事故不断发生,造成重大人命财产
长期以来滥用渔药,造成水产品中抗生素、激素、生长素残留水产品中任何一种药物残留超标,对消费者来说,就是在吃“药物鱼”。都是严重的侵害了消费者的健康.
基于轻动词句法理论格理论,从“CAUSE”和“DO”的角度,通过核心动词移位,对汉语“动宾复合词+宾语”结构的形成原因作出句法和语义层面的分析。研究发现:核心动词“V”经移位,与“