论文部分内容阅读
一片树林里分出两条路,我选择了人迹更少的一条,从而决定了我一生的道路。——-题记树林中有两条岔路——一条宽阔笔直,通向万人向往的世界;一条坎坷崎岖,绵延伸向神秘未知的土地。你只能选择一条路,那条路决定了你的命运……初春纵不暖,红梅傲雪,凌寒独自开。京城中,一位女子自愿请命嫁与呼韩邪单于。众人皆惊,无法理解为何这样美丽的女子甘愿远嫁荒凉野蛮的大漠戈壁。“含情欲说独无处,传与琵琶心自知。”她为了万千人民,为了家国和平,宁愿忍受孤寂与艰难,留得袅袅琴音。
Divided two roads in a wood, I chose a less human track, which determines my life’s road. --- Inscription There are two fork in the woods - a wide straight, leading to the world of million people aspire to; a rough rugged stretches into the mysterious unknown land. You can only choose a road, that road determines your destiny ... ... In the early spring, warm, plum proud of snow, Ling cold alone. In the capital, a woman volunteered to marry him and call Han Ye Shan alone. Everyone is scared, unable to understand why such a beautiful woman willing to marry desert wild savage desert Gobi. “With passion to say no place, pass and pipa heart know. ” She for the sake of thousands of people, for the sake of country peace, preferring to endure loneliness and hardships, leaving the curl sound.