文化意象转换视角下影视剧中“脏话”翻译的归化策略研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianyou424
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“脏话”作为一种我们日常生活中大多数人都会使用的社会现象,因此通常情况下,“脏话”已经变成了人们宣泄自己情绪不满的一种方式。“脏话”在影视剧中随处可见,影视剧中对“脏话”的翻译是不可避免的且非翻不可的。该文以文化意象转换为出发点,通过研究不同影视剧在其特定的文化背景下中出现的“脏话”,分析其应当如何准确运用翻译手段,在保留原有思想文化效果的前提下来将影视剧更好地呈现给观众。
其他文献
利用廉价的硅酸盐为二氧化硅前驱体,以非离子和阳离子表面活性剂为混合模板剂合成微米级的介孔二氧化硅,控制非离子和阳离子表面活性剂的量可以得到分散性较好的介孔二氧化硅球
新冠肺炎疫情(COVID-19)全球爆发,主要畜产品生产国的畜禽生产、肉类加工和贸易受到明显影响,肉类价格受各国消费者囤货及屠宰加工下降的影响而出现短期上涨,消费受抑制又导
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
从不断演变的英语课程教学大纲中可以看出,我国英语教学中对跨文化教学与培养学生跨文化能力愈发重视.从当前现状可知,我国对学生跨文化交际能力的培养受客观的文化环境与传
轮机检验是船舶检验的核心。船舶轮机检验项目多而复杂,需针对船舶轮机特性,综合考虑各种因素,确保轮机检验的全面性。文章基于船舶轮机检验工作概述,分析并归纳了船舶轮机检
目的 探讨老年人消化道出血(以下简称EUGH)的病因及临床特点,以利采取相应的诊疗措施。方法 回顾分析EUGH292例临床资料,并与非老年组472例进行比较。结果 病因方面:前四位为消化
在传统写作模式下,已有多为学者证实元认知策略的使用有利于提高学生写作成绩,那么在多媒体环境下英语学习者的写作元认知策略应用现状如何也值得学者探究.元认知策略可分为
《大河尽头》于2008年在台湾出版,是马华旅台作家李永平最负盛名的鸿篇巨著。小说中莽苍陌生的热带雨林,因李永平独特的感官化书写而显得异常丰盛妖娆。他通过对人类视觉、听
如今,5G的时代已经到来,万物互联成为可能。在这种情况下,移动通信技术在人们日常生活和社会发展中的地位进一步突出。用户本地的计算卸载到边缘服务器中,从而解决用户设备在
目的:探讨磁共振弥散张量成像对成人基底节脑出血患者内囊传导束损伤的临床诊断价值。方法:回顾性分析2016年2月至2018年3月在我院治疗的82例成人基底节脑出血患者的临床资料