论文部分内容阅读
一九八七年九月二十日,也就是台灣《自立晚報》記者李永得、徐璐結束北京之行前往南方繼續採訪的第二天,我在北京崇文門附近的一座高層建築裏,訪問了曾經陪伴這兩位記者遊覽市容的前台灣‘國大代表’張春男先生。張先生是台灣省彰化縣人,祖籍福建泉州。他身材魁梧,著深色西裝。他爲了謀求中華民族的統一大業,於一九八六年二月攜帶家眷,從台灣取道東京來北京旅居。我們見面後,他興致勃勃地談起海峽兩岸隔絕近四十年後台灣記者第一次來訪大陸的熱門新聞。九月十五日凌晨,兩位台灣記者由東京乘中國民航班機抵達北京。張先生想他們初來乍到,不辨路徑,當天中午就趕到長城飯店去探望他們。這時候,他們剛剛睡醒。但一起床,便急急忙忙不顧旅途疲勞,要立即出動進行採訪,真是新聞記者本色。於是,張先生自告奮勇地陪他們乘車參觀了天安門廣場、故宮,遊覽了王府井大街和東華門夜市。同鄉異地相逢,自然格外親切。次日中午,張太大親自做台灣風味的菜餚,在家設宴招待了兩位遠道而
On September 20, 1987, the day after Li Yongde and Xu Lu, the reporters of Taiwan’s Independent Evening News, went to the south for an interview on the second day after I left Beijing, I was in a high-rise building near Chongwenmen in Beijing. Visited Mr. Zhang Chunnan, a former Taiwan ’National Assembly’ who had spent time with the two journalists on a tour of the city. Mr. Zhang is a native of Changhua County, Taiwan Province, native of Quanzhou, Fujian Province. He is tall and dark. In order to seek the great cause of the reunification of the Chinese nation, he took his family with him in February 1986 and took a living in Tokyo by taking Tokyo from Taiwan. After our meeting, he spoke with great interest in the hot news that Taiwan and Taiwan reporters have come to visit the mainland for the first time after nearly 40 years of inter-strait exchange. On the early morning of September 15, two Taiwanese reporters arrived in Beijing on a civil aviation flight from Tokyo. Mr. Zhang wanted them to arrive first time, do not distinguish the path, arrived at the Great Wall Hotel to visit them at noon that day. At this time, they just woke up. But as soon as he gets out of bed, he hurries away from the fatigue of travel and immediately dispatches an interview, which is really the nature of journalists. So, Mr. Zhang volunteered to accompany them to visit the Tiananmen Square, the Forbidden City, visited the Wangfujing Street and Donghuamen Night Market. Fellow reunion, naturally very warm. At noon the next day, Zhang too big to do Taiwanese dishes, hosted a banquet at home, two afar