导学案教学在初中英语教学中的应用研究

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jincast
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】英语的学习历来是小学、初中以及高中甚至大学的重点和核心学科之一,因此英语的学习也是受到很多的教师和学生们的重视,但是英语的学习也并非那么简单。英语是很多的学生听到都望而生畏的学科,一些英语成绩差的学生经常会因为英语而拖后腿;而一些英语好的学生也因为英语学科而争取了很大的优势。那么我们教师的任务就是帮助学生们提高英语的学习效率,因此拥有好的教学方案对英语的学习和教学具有重要的作用,我作为一名在英语教育界工作的基层英语教育工作者,在教学的过程中逐渐发现了导学案式的教学方式,这对于提高我们的教学效率和学习效率具有重要的作用。
  【关键词】初中英语;导学案教学;学习效率;教学方案提高
  【作者简介】孙鹤,长春市解放大路学校。
  初中英语的学习是英语学科学习的中间阶段,在这一阶段的学习过程中,它承接着小学英语的学习又为高中英语的学习打下基础,因此这一阶段的学习和教学对于我们学生英语的学习具有重要的作用。导学案教学的模式是近几年兴起的一个高效率的教学模式,但是关于导学案教学模式的具体应用只有需要我们根据我们各个地方具体的教学实践进行更改和变化采用发挥作用,下面我将我在教学过程中采取的一些导学案的方式与大家进行探讨和分析。

一、教师合理的设计教学导学案


  导学案的设计是教师的任务,在进行教学的过程中,导学案的作用对于我们的教学具有很大的帮助,那么我们教师需要如何设计教学导学案呢?首先我们要明确导学案的作用,教师设计导学案的目的是为了统筹规划每节课的学习内容,这样教师在教学的过程中就能提高教学的效率,合理的按照规划的使用上课的时间。所以这就给我们教师设计教学导学案明确了一个方向,按照课堂的目标规划导学案的内容。
  例如,我在教学学生们初中英语的时候,就注重对于教学导学案的设计,几乎每节课我都有我自己的教学导学案,因为这样的导学案的确能够帮我们节省很多时间,提高我们的教学效率。在制定教学案的时候,首先就是要考虑本节课的教学内容,如果我们这节课教学课本的内容知识,我们教室要做的就是先将课本的内容大致过一遍,然后提取其中的重点单词和重点的知识放到导学案中。然后就是对于这一课的整体教学,先利用导学案将课本的主题文章和主要的内容给学生们简单进行教学。对于本节课的重点内容,如单词和句子等等就是我们教学的重点,在利用导学案将这些重点单词和重点句子的扩展内容查找出来放到导学案上,方便在课堂的教学。通过导学案能够帮助我们教师在上课的过程中划分出课堂内容的轻重点,对于较轻的知识一笔带过,对于重点知识有重点讲解,这样就极大地提高了教学的效率。

二、学生自主设计导学案提高自学能力


  除了教师设计自身的教学导学案之外,学生们也可以自己进行导学案的设计。学生们设计的导学案主要是根据自己课前预习的结果和自己对课文的初步了解所创造的一种预习的方式,通过这样的导学案能够提高学生们的自学能力。
  例如,我在教学的过程中,除了我每天上课会制作导学案之外,我还给我们的学生们布置了一项日常的任务,那就是在每节课上课之前做到课前预习,预习的效果就是根据那节课的内容制作自己的导学案。有一次,我在教学新课文的时候,按照惯例我我首先给学生们了一些关于新课文的简单的习题,让学生们在课堂上完成,我可以根据学生们完成的效果推测学生的预习程度。我发现到了两个很极端的现象,有一类学生,他们认真地完成了我布置的任务,做到了课前预习和制作自学的导学案,他们在做我布置的习题的时候非常轻松,很简单就能把题目都做出来;另外一部分学生就是由于种种原因预习不充分或者导学案制作不认真的学生,他们在做习题的时候就比较困难。我们从两者差距之中就可以看出,學生课前预习制作导学案的重要性。

三、利用好导学案的课外复习作用


  教师和学生们自主制作的导学案,既是课前复习和课堂学习的重要资料同时也是在考试之前和进行课下复习的优秀资料。我们教师在教学的过程中,要牢牢地抓住导学案的这一作用,这往往能起到出其不意的效果。
  教室和学生们自主做的导学案都是汇集了那一节课学习的重点的知识,这些重点的知识恰恰是我们复习的要点。我给我们的学生提供了一个良好的建议,我让我的学生们将每一课的导学案按照顺序整理在一起,用订书机订在一起,然后装订成册,在每次的考试过程中,可以将这个装订成册的导学案拿出来进行复习使用。通过这样的方式,我们的学生可以利用这些导学案快速准确的把握要复习的要点,从而极大地提高复习的效率,这也为提高我们学生的学习效率提供了基础。

四、总结


  总而言之,作为基层战线的英语教师,我们首先要对初中英语的教学给予足够的重视,明白这一阶段英语教学的重要性。同时,我们要学会不断地开发新的教学方案,如利用导学案教学的方案等等,在制定教学方案的时候要结合自身的教学实践,就这样才能真正地做到为我所用,才能真正地提高教学的效率。
  参考文献:
  [1]雷启莲.基于职业能力培养视域下的高校英语教学模式改革研究[J].智库时代,2019.
  [2]杨瑾钰.探究慕课视域下高职英语“翻转课堂”教学模式的创新策略[J].佳木斯职业学院学报,2019.
其他文献
【摘要】指导高中英语阅读分层教学的理论之一是克拉申的“输入假说”,此理论对高中英语教学有着积极影响。本文通过对克拉申“输入假说”理论的分析,以及对分层教学的讲解,希望各高中能因材施教,提高高中生在英语方面的运用能力。  【关键词】高中英语;分层教学;“输入假说”理论;因材施教  【作者简介】李兰花(1982.01-),女,江苏泰州人,江苏省泰兴中学,中学一级,本科。  “i 1输入假说”理论是由美
【概要】“输出驱动”环节的设计是”输出驱动-输入促成”理论在口语课堂实际运用中最具挑战性的一步。为增强其有效性,要按照“交际真实性、认知挑战性和产出目标恰当性”三个质量指标来进行设计。构建积极活跃的口语课堂,需要优化“驱动”环节的设计才能使口语教学取得最佳成效。  【关键词】输出驱动;口语课堂;优化设计  【作者简介】蒋婷,女,武昌首义学院外国语学院,讲师,英语语言文学硕士,研究方向:二语习得、英
【摘要】在高中英语的教学阶段,教师的教学要注重对学生的阅读课堂导入,让学生在实际的学习之中可以有一个阶梯式的学习方式。高中英语阅读阅读导入的方式有很多,教师可以根据学生具体的特点进行展开,帮助学生能够在实際的课堂之中完成对阅读的兴趣。本文将针对高中英语阅读阅读的导入,探究如何在核心素养之下完成具体的导入方法。  【关键词】高中英语;阅读活动;课堂导入;核心素养  【作者简介】郭丽丽,福建省漳州市第
【摘要】翻译能力是英语能力的重要组成部分,对于当今大学生来说有着重要的作用。英语翻译实现了中英文化之间的交流,培养学生的跨文化意识和对不同文化的理解程度,可以有效提升翻译能力,最终培养中英文传情达意的翻译人才。  【关键词】英语翻译;跨文化意识;教学途径  【作者简介】徐博(1989.10-),男,汉族,吉林长春人,吉林动画学院国际交流学院,讲师,硕士,研究方向:大学英语教学与翻译方向;张旭(19
【摘要】语言既是交流的工具,也是思维的工具,小学英语教师承担着培养学生基本英语素养和发展学生思维能力的任务。在课堂上引导学生加强英语语言的思维训练,给孩子们更多的机会来思考和探索语言知识、语言规律,才能激发孩子们的学习兴趣和愿望,为孩子们能自主学习和自主探究语言提供机会和平台。在小学英语教学中,教师往往过于看重语言的工具性,偏重语言知识的传播和教学。为了追求学生对语言知识的理解及掌握,教师更多的关
【摘要】学生是灵动的生命体,塑造小学英语“灵动课堂”,于教学之中应重视课堂中个体的精神生活,重视学生主体的情感需求,致力构建对外开放的、洋溢灵动的课堂运行体系,以此激励学生求知欲,打开学生于课堂之上的活力,达到全新课程所倡导的让课堂活起来的效果,提升学生英语核心素养。  【关键词】灵动课堂;小学英语;英语核心素养;培养  【作者简介】高平,江苏省南京师范大学附属中学宿迁分校。  自全新课程改革以后
【摘要】随着全球经济的全球化,我国与世界各国的经济发展、贸易和合作日益频繁。尽管如此,作为一种商业交流的方式,商业书籍今天之所以能够突破,是因为它们可以在市场上流通。本文主要探讨礼仪在商务英语写作中的作用,以帮助人们更诚实、更恰当地用英语书写商务信函。  【关键词】礼貌策略;商务英语;写作  【作者简介】伍玥璠,广西经济管理干部学院。引言  商场上的武器之一就是礼貌,不修礼书,如军队没有弹药。仪式
【摘要】《2017高考改革方案》一经正式颁布,就引起了社会各界的广泛讨论。基于2017年高考改革的背景下,本文主要阐述了语料库的概念、计算机语料库以及语料库在高中英语教学中的具体应用,并着重介绍了利用语料库对高中生词汇、语法、阅读等综合语言能力的影响。  【关键词】高考英语改革;语料库;综合语言能力  【作者简介】曹瑶瑶,辽宁省锦州市渤海大学。  “语言学习的目标不在于掌握言语知识,而在于学习者是
【摘要】不同于语文写作,初中英语作文更着重于语法的表达、高级语句表达。初中英语写作更加侧重于学生的语言思维与表达能力,然而由于学生不同的学习环境,学生的写作能力也各有差别。因此,基于学生的不同能力,教师应利用读写结合模式促进初中英语写作。接下来本文将介绍几种方式方法。  【关键词】读写模式;初中英语;写作教学  【作者简介】徐兰辉,兰州市第二十一中学。一、引言  读写模式要应用在学生学习的各个阶段
【摘要】翻译是沟通不同语言、不同文化的一座桥梁,可以说,翻译在文化的传播中担任着至关重要的角色。因而,好的翻译必得有强大的理论支撑,才能真正地达到“信、达、雅”的要求,法律翻译也不例外。论文从法律语言及法律翻译的特点和法律翻译的难点的处理入手,基于尤金·奈达的功能对等理论,以《合同法》从为例,多方面对法律英译的策略探究。  【关键词】法律翻译;功能对等理论;合同法;英语;法律  【作者简介】杨雪(