多光束莫尔偏折术的探讨

来源 :应用光学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhwenh_0421
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
探讨了莫尔偏折术应用的新方法——多光束莫尔偏折术。此法不测量条纹的偏折角,而是记录条纹最清晰时试件的位置。文章论述了其基本原理,并对光栅栅距和光楔楔角的测量进行实验论证,取得较好的结果。
其他文献
目的 研究谷胱甘肽转硫酶GSTT1基因缺失多态性及吸烟情况与胃癌易感性的关系.方法 研究对象为2005年5月~2006年3月在包头地区确诊的胃癌病例(60例);以同期该地的排除肿瘤病史的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
中日两国是一衣带水的邻邦,有着悠久的交流历史。汉字作为文化的一部分传入到日本,其发音作为日本汉字音固定在日语中。日本汉字音根据传入时代以及区域的不同形成了吴音、汉
本文是针对加拿大神秘学者唐纳德·泰森(Donald Tyson)的《文字的力量》(The Power of the Word)一书所作的翻译实践报告。原书作者唐纳德·泰森是加拿大神秘学作家,他潜心研
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
字幕翻译随着美剧的流行而倍受译者和研究者的关注。由于观众观看美式情景喜剧的需求在分化,有时,一个版本的字幕翻译很难同时满足娱乐和学习两种不同的需求。笔者认为目的论
近年来,随着我国广播电视传媒业的发展,涌现出了一大批优秀的电视纪录片,极大的丰富了广大人民的文娱生活、开阔了人们的眼界。中央电视台的大型涉藏电视纪录片《第三极》就