未成曲调先有情

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyt0821
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】课堂教学的导入是新课的序曲,不仅要给学生带来亲切、新鲜的感受,还要能诱发学生主动探索的愿望,一个吸引学生的好开头是非常重要的。成功的引入能先声夺人,引人入胜,培养兴趣,激发起学生强烈的求知欲望。
  【关键词】英语课 导入艺术 兴趣
  英国著名教育家 C.E.Echersley 曾指出:“能够引起学生学习英语的兴趣的方法就是最好的教学法。”课堂导入是指教师在课堂教学伊始利用各种教学手段创设学习情境,激发学生的学习兴趣,使学生迅速进入学习状态的教学环节。这不仅能激发学生的表达欲望,而且能帮助学生巩固已学词汇的用法并呈现新知识。
  一、直观教具导入
  通过运用有趣的实物或图片、简笔画、模型、投影、幻灯片、录像等一系列直观教具,使英语教学融知识性、趣味性、生动性于一体,使学生多种感官协同活动,增强对客观事物的认知效果,从而在短时间内调动学生的积极性。如我在教译林版7上Unit5Reading 时,利用多媒体向学生展示了一幅幅学生熟悉的节日图画,如Chinese New Year,Dragon Boat Festival,Mid-Autumn Festival,学生一下子就被这些优美的图画所吸引,课堂气氛立刻变得非常活跃,随着老师的提问:
  1. What festivals do you know?
  2. What do you know about them?
  3. Which festival do you like best?Why?
  4. Do you know another festival—Halloween?自然引出了要学的课文。我觉得利用学生熟悉的图片导入新课,使学生产生对阅读课文学习的愿望,能激发学生内在的学习动力。
  二、学生值日报告(daily report)导入
  译林初中英语教材按照任务型教学的原则设计语言实践活动,每个单元都围绕一个话题,其内容联系社会生活,因此对于一些背景知识需求量大的单元,可事先安排学生通过各种途径查找相关资料,然后教师进行精心筛选,挑出难易适中,形式多样,能够最大激发学生兴趣的背景材料,让相关同学再次整合,在新课前进行展示作为导入。
  三、音乐欣赏导入
  “音乐是一种抒情性极强的艺术形式。它通过乐曲中力度的强弱,旋律的起伏变化,以及节奏的抑扬顿挫,用直感的方式,使人获得比其他艺术形式更为直接、更为丰富、更为生动的感受。”因此新课开始时可借助于音乐吸引学生,让他们快速地进入课文的氛围中,置身于教学内容相应情境之中,奠定感情基调,去感知作者所要表述的内容,所以有“善于始者,成功已半”的说法。
  四、联系实际导入
  英语教学贴近学生生活,从学生关注的话题,和学生的生活经验来导入新课,既激发了学生的学习兴趣,又提高了能力。比如在学习译林初中英语8下Unit5“Good manners”有关signs的内容时,我就呈现各种各样的标记如entrance、exit、push、pull,这样看似漫不经心,非常随意,实际上要求我们教师要处处留心,做生活的有心人。
  五、猜谜游戏导入
  针对初中生表现出来的好奇,好动,好乐,好胜的特点,可以用游戏的方式实现。设计与新课相关的小游戏,可使学生饶有兴趣并轻松地接受知识。
  六、复习方式导入
  复习导入就是教师在讲授新课前,让学生复习一些与新授内容相关的知识点,以帮助学生回忆﹑再现,更好地为引入新课服务。
  七、小组讨论导入
  在学译林7上 UnitOne Reading时,我用小组讨论的方式展开了这一课的学习。首先我将学生分成五组,然后请学生根据黑板上的提示进行讨论。提示如下:
  1. His name is __________________________.
  2. He is _____________________years old.
  3. He lives in_______________________.
  4. He has __________hair and ___________eyes.
  5. He loves______________.
  讨论后请各组分别进行汇报。这一课的特点是内容简单,这种教法的好处是全体参与,人人有收获。
  八、竞赛方式导入
  我们在学译林8上Unit5Integrated skills — A. Helping wild animals时,我请学生开展竞赛,看谁对动物了解得最多。
  “未成曲调先有情”,巧妙有效的根据不同类型、不同内容的课选择使用不同的导入手段,定会激发学生的学习兴趣和求知欲望,活跃课堂气氛,课堂教学效果明显提高。
  参考文献:
  [1]曹刚阳.谈中学英语课堂教学的有效导入[J].中小学外语教学,2007.
  [2]章傳宝.聆听·反思·追求[J].中小学外语教学,2009.
  [3]韦志成.语文教学艺术论.
其他文献
【摘要】本研究基于需求分析理论,对长沙理工大学翻译专业本科学生的学习需求和翻译用人单位的社会需求进行了首次全方位调查。调查结果表明,该校课程设置整体得到了学生认可,并且符合翻译用人单位的社会需求方向,但也存在有待改进之处。基于调查结果,文章提出了课程设置优化的具体建议,以期为工科类院校翻译专业课程设置提供借鉴与指导。  【关键词】翻译专业 课程设置 需求分析  一、引言  随着湖南省对外经济与文化
【摘要】电影与文学都属于不同的艺术表现形式,由于电影与文学的艺术形式、艺术元素等方面存在差异,使其艺术表现力和艺术感染力等方面也有较大的不同,但是两者之间又具有复杂的艺术联系,使其能够在相互联通和相互互动中获得长效发展。电影行业的发展较快,促使较多的文学作品被改编为电影作品,因而电影是文学的另一种表达形式,文学为电影提供了创作素材,是电影的灵感源泉。本篇文章在此基础上,主要对英美电影于英美文学的互
【摘要】医学英语句法特点是频繁使用被动句,此句型结构对我们理解及翻译医学文章造成了一定的困难。本文探讨了医学英语文献中被动语态汉译技巧。  【关键词】医学英语文献 被动态 英译汉  一、医学英语文献的翻译标准  医学英语文献属于科技文体,其主要特点是结构严谨、逻辑严密、措辞精确、术语准确。要想准确地翻译医学英语文献,一方面,译者必须具有一定的专业知识;另一方面,译者也必须掌握基本的翻译理论和技巧。
【Abstract】A Dream of Red Mansions is one of the four Chinese classic fictions. Many scholars tried to make a cultural and critical research on it and then formed a new subject called Redology. And its
【摘要】作为中医奠基石,《黄帝内经》的英译尤其受到中外译者的青睐,迄今已经出现了12种译本,在长达一个世纪的《内经》英译史中,《内经》译本不断被完善,译者的翻译目的逐渐从介绍《内经》这一书籍转变为了通过《内经》翻译展现中医文化;翻译策略也从以读者为中心的归化向以原著为中心的异化倾斜。本文将以《内经》翻译三个时期代表人物的译作为研究基础,来探究《内经》在这一百年来的英译趋势。  【关键词】《黄帝内经
I  The Scarlet Letter was tragic love story. The love story between a clergyman and a married woman in the 17th century was doomed to be tragic. The destinies of Heroine—Hester prynne and hero Dimmesd
【摘要】宁夏回族自治区是我国最大的回民聚居地,其信奉的是伊斯兰教,生活习惯以及饮食文化都受到伊斯兰教的影响,回族的饮食文化也是丰富多彩,同时对外的交流也是比较多,很多的饮食都受到其他民族的欢迎。本文将从宁夏清真美食菜名汉英误译方面进行分析,提出相应的措施。  【关键词】宁夏 清真菜名 汉译英 误译  宁夏回族自治区是我国最大的省级回民聚居地,其生活习惯和饮食文化都受到伊斯兰教的影响,回族对外的文化
【摘要】多义形容词词义研究分为注重语言系统层面的静态识解和强调语言使用层面的动态识解。前者主张词义是跨感官经验的通感隐喻;后者在此基础上试图深入探索该模式的实时动态过程,再结合局域激活理论得出动态识解模式。形名结构的名词原义在初义过程中,其相应亚概念被形容词原义激活,在语境,常识和认知方式的共同作用下确立侧义,即名词的洽义,最终使名词与形容词互相观照,形名互含。  【关键词】多义形容词 动态识解
素质教育犹如一缕春风,走进了英语教师的心灵。随着它的深入发展,教师高高在上的权威形象已经不符合现代教育的发展方向,“以情感人、以理服人”的情感教学才是英语教育的主要课题。在初中英语教学中,教师教学的效果直接影响学生的学习效果,要想提高英语教学质量,教师就要了解学生的心理。所以教师在讲课过程中要倾注自己的感情,实施情感教学,以此增强学生对教师的信任、培养学生学习英语的兴趣、提高学生的创新能力。  一
诗与歌,从来都是关系紧密,不可分割。《诗·大序》曰:“诗者,志之所之也。在心为志,发言为诗,情动于中而形于言。言之不足,故嗟叹之。嗟叹之不足,故咏歌之。咏歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也。”从《诗经》到唐诗宋词元曲,或诗为曲而作,或曲中有诗歌。  今天的流行歌曲,也常常会直接采用或间接借鉴诗歌来作为歌词,如邓丽君的《虞美人》、毛宁的《涛声依旧》等即是如此。而当代英文歌曲也不乏歌词优美、极具诗歌韵味