汉藏互译中藏区地名错写误译现象探析——以仁布县主要村名及部分景点为例

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youtodown1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地名是一个地域文化的载体,它不仅仅是单纯的语言符号,更是一种社会文化符号,深受时代背景和社会因素影响。本文通过分析藏区地名汉藏互译中存在的一些错写误译案例,阐述地名错写误译现象给区域文化发展带来的负面影响,从而引导人们正确认识地名翻译所承载的历史责任,纠正并杜绝此类现象,力求使藏区地名的汉藏互译实现文化的正确传递。
其他文献
在高职数学教学中引入数学实验,建构“人人学数学,人人用数学”的平台,搭建数学教学与实际生活、生产中所遇问题之间的桥梁,突破黑板教学的传统模式,让学生在数学实验中真切体会数
当代国际关系自其诞生以来始终遵循着三大传统 :个人主义、民族国家及进步或科学传统。这三大传统相辅相成 ,成为当代国际关系稳定与延续的重要原因。但随着物质与观念的变革
美国海事行政当局(MARAD)将为Tote航运公司和Saltchuk Resources的Marline级集装箱船提供3.246亿美元的贷款,这批新船是全球首批LNG动力集装箱船。
WRKY转录因子在植物的生长发育和逆境胁迫响应中起到重要作用。我们前期研究发现一些WRKY基因(比如DlWRKY52)参与了龙眼的成花诱导和逆境胁迫响应过程。为了进一步研究龙眼WRKY
中职女生作为一个特殊的学生群体,存在与普高女生及中职男生不同的心理问题,表现为自我认知的不成熟、情绪化的表现、强烈敏感的自尊、渴望又充满迷惘的青春萌动。根据她们的
第一部分99mTc-EC-MN SPECT显像预测鼻咽癌乏氧的临床初步研究目的:研究一种新型乏氧显像剂99mTc-EC-MN(锝99-双半胱氨酸-甲硝唑)SPECT显像在鼻咽癌患者中进行乏氧显像的可行性
目的:研究多孔聚四氟乙烯/明胶复合驻极体膜的电荷储存能力。方法:通过恒压电晕充电和常温极化方法将多孔聚四氟乙烯/明胶复合制备成驻极体复合膜,分成对照组,研究在不同环境
当前,民众对生态环保绿色居住环境的要求愈发高涨。为建筑满足民众生活要求的园林,做好做足园林绿化工程施工过程的质量控制极为重要和关键。就提升园林绿化工程施工质量,从
绘画的意义,笼统言之,在于表现和沟通。所谓表现,当然是指画家个人胸臆或情感的抒发,下笔落墨,不吐不快,一切性情和性情中的一切都明明白白地落在纸上,无可掩饰也难以掩饰。所谓沟通,则是指作品进入社会空间之后产生的价值和生发的作用。绘画之所以存在,正是因为我们需要沟通—一个人企盼与所有人沟通,所有人企盼互相沟通,甚至自己的理性和感性之间也在寻求沟通。绘画的问题实际上可以表述为人与人乃至人与万物万灵如何沟
目的:构建Fas基因真核表达质粒pBK-Fas并将其转导入舌鳞癌Tca8113细胞,探讨Fas基因转染舌鳞癌Tca8113细胞的体外抑瘤作用,为舌鳞癌的Fas基因治疗提供实验基础。方法:取对数生