论文部分内容阅读
夕阳下,一些美丽的瓢虫,爬上收获后干净的麦秸的茎杆。滋味很浓的收获,已随着隆隆的机器声越走越远。父亲很有气度的走向夕阳,走向乡下静谧的黄昏,走向收获后的祥和。年老的父亲,无需再用焦灼磨他的镰,饱满的新麦正在粮仓里昏昏欲睡。父亲像油画中的拾穗者,昏花的目光,一遍遍搜寻遗落在田间的一种心驰神荡。六月乡村的黄昏,广袤的土地像刚刚生产完婴儿的产妇,几多安谧、几多满足。牧归的羊儿从父亲身边走过,高一声低一声的咩咩着问候;红红的夕阳红红的句
In the setting sun, some beautiful ladybugs climbed onto the stalks of clean wheat straw after harvest. The very strong harvest has gone further and further along with the rumbling of the machines. The father is very generous to the sunset, to the quiet evening in the countryside, to peace after harvest. The old father no longer had to use his anxiety to grind him. The full new wheat was lethargic in the barn. The father is like a pansy in oil paintings, and his dim eyes are searching through the fields for a long time. In the dusk of the countryside in June, the vast land was like the maternal woman who had just finished her baby. The goats returning from her husband walked past his father and greeted the greetings with a low one; the red sunset reddish sentence