中国城市概览的译者风格考察

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:crypt2074
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Baker提出的考察"译者风格"的方法论一般以文学作品为考察对象,文章在其基础上改进方法论以公共叙事文本——中国城市概览为考察对象,以美国城市概览为类比语料进行参照,探究中国译者的翻译风格与原语作者的写作风格的异同。词语层面,中国译者词汇变化度上缺乏均衡性,整体上词汇变化度高于类比语料。句法层面,倾向于使用较长的复杂句进行表述,这使得译文呈现出相对于类比语料的复杂化趋势。此研究结论与贝克在文学文本翻译中发现的简化倾向相反,说明翻译的目的语特征和文本类型对译者风格都有重要影响。
其他文献
目的:观察大豆低聚糖的肠道策生物的作用效应并建立一种大豆低聚糖各组分含量的检测方法。方法:采用青春双歧杆菌和产气荚膜梭菌为肠道微生物指示菌;使用uBondpak/CH氨基柱,高压液相色谱法,以
拼音"ü"是汉语教学中的难点,通过对不同阶段的汉语学习者的测试,偏误调查结果显示[y]本身不是发音难题,而现行拼音规则才是造成"ü"音错误率较高的根本原因。《汉语拼音
本文对吉林省油料生产、科研、推广、加工现状进行了介绍与分析,找出了油料产业发展中存在的主要问题,并提出发展总体方向。
目的:探讨祖卡木颗粒和抗炎作用机制。方法:应用紫外分光光度法测定大鼠炎性组织中PGE2含量,同时用放射免疫法测定大鼠炎性组织中PFG1a及TXB2的含量均较 观察该药的抗炎作用机理。结果:组卡木
理解教学新观念,提升课堂教学质量    1.树立“健康第一”的指导思想。体育教师也要树立“健康第一”的指导思想,利用体育教学改善学生的心理健康和社会适应能力,从增进学生身心健康这一目标出发,引导学生掌握基本的运动技能,学会科学锻炼身体的方法,培养坚持课外锻炼的习惯,增进身体素质、心理健康和社会适应能力等全面发展。  2.以学生发展为中心,关注每一位学生的健康成长。传统的体育教学是以教师、教材、课堂
目的”研究血尿胶囊中原儿茶酸的定量分析方法。方法:样品用乙醇-醋酸(10:1)回流提取,无水乙醇溶解点于硅胶H薄层板上。以氯仿-丙酮-甲醇-醋酸(7:2:1.5:0.5)为展开剂,用薄层色谱扫描λs=530nm下扫描。结果:平均回
观察中药汤剂治疗糖尿病合并泌尿系感染的效果。方法:淋痛灵方剂由丹参、当归、丹皮、益母草、小蓟、半枝莲、石苇等药物组成。以淋痛灵与达美康加三金片对照,疗程1月。结果:对
采用乳液聚合法,以丙烯酸丁酯、甲基丙烯酸甲酯、甲基丙烯酸和γ-甲基丙烯酰氧丙基三甲氧基硅烷为共聚单体,合成了具有核壳粒子结构的有机硅改性硅丙烯酸酯聚合物乳液.并对乳
近年来,电教媒体运用于政治课教学中,日渐普遍。以电教媒体自身的现代化教育优势,完全可以在素质教育中发挥重要作用。把"重教"变为"重学",发挥学生主体作用在《政治常识》教
采用薄层色谱法对处方中荆芥穗、防风进行定性鉴别,采用气相色谱法对样品挥发油中主要成分l-胡薄荷酮进行含量测定。方法简便,结果可靠,可作为控制该制剂质量的方法。