MTI笔译方向学位论文写作模式初探

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w332365605
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  翻译硕士是为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流、培养高层次、应用型高级翻译专门人才所设置的专业学位,其中,笔译方向需要理论联系实际,注重翻译技能的培养和知识面的拓展,需要对学生在政治、经济、商务、法律、科技等领域有专业的翻译教学,培养能够适应不同专业领域的翻译人才。换言之,翻译硕士笔译方向注重实践,学文论文成为该专业学生在校期间理论研究成果检验的主要方式,显得尤为重要。因此,众多开设MTI专业的高校都在其培养方案中对学位论文的撰写极为重视。但是随着该专业人数的迅速增加和课程教学方面的问题日益凸显,毕业论文写作方面也存在许多尚待改进的地方。
  一、MTI笔译方向学位论文一般写作模式
  湖南师范大学MTI学位毕业论文的撰写是建立在学生平时的翻译实践基础之上,主要分为两种形式:一种是学生在导师的指导下选择中英文本进行翻译,字数不少于一万字,并根据自己的译文写出不少于5000字的翻译感想,另一种是学生在导师的指导下,以自己的译文为例,就某个或某几个翻译理论进行论述,字数不少于5000字。其中,后者为学生常选的形式,即,首先提出文章要阐述的翻译理论,包括各种翻译原则,翻译策略,翻译方法,翻译标准等等,然后以自己的译文为实例,已达到理论结合实际,全面阐释该翻译理论的目标。归纳起来,这类形式的论文写作可以细分为:
  1.与翻译原则联系,理论指导实践型。比如《功能对等视角下的英语长句翻译》、《功能对等视角下政治文献的翻译》、《从功能翻译理论看软新闻的翻译》这类题目,这三篇论文皆为湖南师范大学MTI笔译方向的毕业生所撰写,他们一致使用奈达的功能对等理论来指导各自的翻译实践,只是三人翻译实践的对象文本类型不同,一为新闻文体,一为科技文本,另一种则为政治文献。经对比,三篇论文在阐述功能对等理论对各自所选文本的翻译有所指导作用的前提下,都针对自己译文的具体情况结合具体的翻译技巧进行深入的诠释。如《从功能翻译理论看软新闻的翻译》中就详细讲解了软新闻的翻译技巧:增译、删减、重组具体的翻译句法策略;《功能对等视角下的英语长句翻译》则提及各种长句翻译方法:顺译法,逆译法,拆分译法和综合译法;而《功能对等视角下政治文献的翻译》则分别论述了政治文献中词语的直译、意译以及直译与意译相结合,以及政治文献中句子的直译、增译与减译、语态转换等具体的翻译技巧。充分证明,这一类型的论文写作总是以某种宏观的理论做基础,视作“房屋的基石”;利用具体的翻译方法和技巧做“砖块”,视为“房屋修砌的原材料”;再以自己的译文为实例,视作“连接砖块的水泥”,从而将整篇论文这一“房屋”完成,三者密切联系,缺一不可,这也正是此种论文写作模式的特点。
  2.与具体翻译方法、策略相结合,理论与实践结合型。如《英语长句翻译的拆译法》、《语境在小说翻译中的作用》、《语境对英汉翻译的影响》等,这三篇论文也出自湖南师范大学MTI笔译方向的毕业生之手,其中,《英语长句翻译的拆译法》中详细列举了英语长句翻译拆译法的方法和步骤,足以窥见译者在进行翻译实践的过程中曾严格遵循这些具体的方法和步骤,将拆译法这一翻译方法与自己的翻译实践趋于完美的结合。后两篇则一致以语境这一语言学范畴的理论为对象,在写作结构上有异曲同工之妙,皆从词组语境、句子语境和篇章段落语境以及非语言语境在小说译本中的作用,在他们各自的翻译实践中,当然对这三个层面的语境作用进行了分析,才得出通顺自然的译文,比如,在《语境对英汉翻译的影响》和《语境在小说翻译中的作用》中,作者分别以自己的小说翻译为蓝本,通过举例说明在结合译本中具体的词组语境、句子语境和段落篇章语境,才能找到某个词语最恰当的含义,才能得到既符合原文语境又符合目标语表达习惯的词义,以及在联系上下文的基础上确定一个词或句子的含义,从而实现最大程度的忠实翻译。根据上述分析,这种模式的论文写作是作者将翻译实践过程中遵循和使用过的方法和步骤在论文中体现出来,并与自己的实践结果精确地对应结合在一起。
  3.于翻译实践中进行总结,得出相关经验或结论,如《英译汉中翻译腔的克服》,这种类型不为常见,却恰恰是最能体现翻译者创新能力的一种途径,即对实践进行一定程度的总结,获得不同的结论,给人以提示和借鉴。 这类论文写作通常体现在作者通过自己的翻译实践,发现其中存在的一些问题,结合自我经验进行总结,得出相应的解决方法。如在《英译汉中翻译腔的克服》中,作者论及的问题是翻译者在英译汉实践中常犯的一个毛病,即翻译腔,通过结合作者自己的译文,提出翻译腔这一问题在翻译实践中存在的事实及其原因,同时结合自己在翻译实践中避免这类问题的手段,经过总结,分点论述了如何规避翻译腔的策略。这些都表现了作者与翻译实践中进行总结,得出自己的观点和结论,充分体现了译者的理论创新和拓展能力。
  二、结语
  综上所述,MTI笔译方向的毕业论文常见的有这三种写作模式,显而易见地,这三种模式之间互有借鉴,有着密切的联系。当然,全国MTI笔译方向的毕业论文写作模式绝不限于这三种,这里总结的模式仅代表个人观点,供大家参考。
  参考文献:
  [1]张莉琼.从功能翻译理论看软新闻的翻译[D].湖南师范大学,2012.
  [2]穆雷,邹兵.翻译硕士专业学位毕业论文调研与写作[J].中国翻译,2011.
其他文献
记者:Hello唐思洁,很高兴认识你。  唐思洁:你好。  记者:这次来采访想要了解一下你的职业故事和之前的经历。首先了解一下,《王者荣耀》是你打的第一款游戏吗?  唐思洁:对。  记者:所以你之前没太接触过其他游戏?  唐思洁:我之前玩得很少。我小学时候玩那个好像是QQ炫舞。后来因为我们那里管得比较严的,我初中高中都没有打过游戏,就是高中毕业才打。  记者:你是哪里人?  唐思洁:我是湖南的。我
【摘要】进一步发展学生的综合运用语言的能力是高中英语教学的主要目标之一,欣赏浅显的文学作品如戏剧也是高中英语教学的一个不可或缺的一个方面。通过阅读戏剧,培养学生的阅读能力和语言表达能力,以及表演能力。本文以Growing pains为例,谈谈高中英语教学中,如何进行戏剧阅读教学,实现戏剧阅读的有效教学。  【关键词】高中英语 英语戏剧 阅读教学 阅读策略  高中英语教材中戏剧是重要的一部分,各种版
Q:记者  A: 沈伟荣  Q:你觉得作为imba传媒的主要管理者,占你时间投入百分之多少呢?  A:imba的管理肯定几乎90%以上。  Q: 你想做的事情里面它能占多少?  A: 现在imba做的事情应该在能力范围里边的已经是100%。 当然有很多能力范围外的,就是我们出来想做的其他的事情,可能想的就比较多。因为我们出来的时候愿望就比较大,因为其实我们那时候从台里边出来本来就是有风险的,而且从
【摘要】2013年,笔者通过带队实习发现,多数农村小学和部分郊区小学的英语课程还不能保证有英语专业毕业的专职英语老师授课。这就造成这些学校学生的英语水平较低。针对这种情况本文对师范类五年制非英语专业学生的英语课程设置进行了设想。课程设置的设想强调整体推进,夯实基础,重视培养学生的综合语言运用能力和英语思维,从而提高学生的英语水平,为将来较好的英语教学奠定可能性。  【关键词】非英语专业学生 英语课
笔者采访的对象是Newbee电子竞技俱乐部媒体创意部总监L,在他身后是一个由十数人组成的Newbee Studio。用L的话来说,若将俱乐部自身要展示给外界的内容和信息比喻成源源不断的自来水,而他们需要做的,就是拧好水龙头。  后来居上  2014年年初组建的Newbee电子竞技俱乐部,相较于国内许多老牌俱乐部,是彻彻底底的“新兵”。和其他国内电竞俱乐部类似,成立之初的Newbee 并没有专门负责
【摘要】笔者反思了传统大学英语教学课堂的不足,认为应该在教育生态学视阈下进行大学英语合作式翻转课堂教学,并进行了相应的实践及行动研究。研究结果认为大学英语合作式翻转课堂对于培养学生口语表达、个人思辨及辩论与讨论能力、个人英语演讲及口头报告能力方面有显著效果。  【关键词】大学英语 合作式 翻转课堂 行动研究  一、传统课堂教学的不足与思索  笔者作为一名中国石油大学(华东)的大学英语教学一线教师,
第一场决赛  世博会银厅,这是KPL第一个决赛所选择的场馆。十二月的上海,印象里的银厅带着些许的寒冷,在内场粉丝们也不能脱下自己的棉服,但面对比赛,粉丝们的洋溢的热情也是真切的。eStar、XQ、AG超玩会、AS仙阁,四支战队,四种风格,也各自拥有自己的超级明星选手和粉丝群。尽管在官方看来,eStar的Rxy、XQ的AT、AG超玩会的老帅和梦泪等是首批人气顶尖的选手,但到现场的粉丝们却各自拥有自己
【摘要】在小学英语课堂教学中,唱歌曲、说儿歌是一种常见、有效的教学形式。本文依据英语儿歌和歌曲的特点,就如何利用《牛津小学英语》教材提供的rhyme和song板块进行有效教学,让其发挥最大的作用阐述了自己的教学感悟。  【关键词】唱歌曲 说儿歌 板块有效教学  《小学英语课程标准》提出了基础教育阶段英语课程的任务是激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策
【摘要】全国大学生英语竞赛能反映高等院校的英语教学水平,教师有针对性的赛前辅导可以提高竞赛获奖率。本文通过对文华学院最近四年全国大学生英语竞赛获奖学生情况进行分析,总结出获奖学生的性别、年级、专业等方面的特点,并就此给出相关的建议,希望可以为应用型高校英语竞赛和英语教学全面发展提供改革思路。  【关键词】文华学院 英语竞赛 获奖  一、引言  全国大学生英语竞赛(National English
当Blu-ray和HD-DVD出现在我们面前时,很多人都认为DVD的时代将很快终结,不过,Arcam公司却以独特的视角向这种想法提出挑战。Arcam公司是一家专注于研发Hi-Fi系统和家庭影院系统的专业公司,它拥有强大的研发能力和对新兴但尚未成熟产品近乎“偏执”的怀疑习惯。这次,它将矛头对准了被人们寄予厚望的下一代高清存储标准——Blu-Ray和HD-DVD。