英国整体式桥梁设计

来源 :2013浙江省公路学会学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xrong19730911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
整体式桥梁在英国得到了广泛应用,其优越的性能主要体现在取消了桥梁上部结构与桥台间的伸缩缝,提高了结构耐久性,降低了维护成本,减少了因更换和维修伸缩缝对通行造成的不利影响,提高了行车舒适性.介绍英国整体式桥梁结构的适用范围、结构体系、被动土压力计算等,为该种桥梁结构形式在国内推广应用提供参考和借鉴.整体式桥梁设计(BA42/96)是英国道路与桥梁设计手册的一部分,于1996年发布,2003年进行了第一次修订,对整体式桥梁设计进行了详细的规定,极大地促进了该类型桥梁的发展。我国对整体式桥梁的科研和建设起步较晚,已建成的桥梁数量很少,造成了广大工程设计人员对这种新型桥梁结构形式和受力机理缺乏基本的认识。因此,借鉴英国桥梁建设丰富的实践经验,在国内中小跨径桥梁建设中推广应用这种整体式桥梁结构形式,希望对我国的桥梁发展将起到积极的推动作用,并能够产生良好的经济和社会效益。
其他文献
高职高专英语是一门重要的必修课,但长期以来一直被看做是孤立的公共基础课程,所教授的内容未能与学生未来的职业有效结合,体现不了工学结合,满足不了不同工作岗位的实际需要
高职英语教学的现实特点与形成性评价的诸多因素决定了将形成性评价引入高职英语教学的必要性。本文通过将形成性评价引入高职英语教学的实践,就如何在高职英语教学中发挥形
中日两国语言中都有授受表达,然而在具体的使用场合、表达方式上却有很大的不同。汉语中只靠单纯的一个“给”字就可以解决接收方和授予方的问题。而日语中的授受表达却需要
随着新课程标准不断实施,初中英语教学取得了许多丰硕的成果,但当前仍存在着诸多不足。作者分析了初中英语教学现存的弊端,并从几个方面出发,结合教学实践,探讨对策。 With
伴随着国际化脚步日益加剧,商品的推广、销售和交流需要更广阔的平台,国际市场也呈现着日益繁荣的景象,但国内在饮品类商品的对外宣传方面,仍显有对走向国际市场未做好准备之
新闻英语在长期的发展中形成了独特的用词特征.本文探讨了新闻英语的十大用词特征.探讨新闻英语的用词特征是我们研究、掌握当代英语最好的素材和最直接的途径.
本文以湖南省规划课题《支架式教学模式在中职英语口语教学中的应用研究》的调查为基础,以湖南幼儿师范高等专科学校学前11级93名中职学生为受试,对中职英语口语采用支架式教学
话语输出与话语接受常常会出现不等值现象,由此产生了话语信息差。西西的《像我这样的一个女子》中“我”的失恋就是由以内心独白和独立女性意识为载体的话语信息差导致的。
苏轼的宦仕之路充满了挫折,一再的贬谪外放,贬谪过程充满了漂泊意味,所以苏轼在其作品中体现出一种某时暂居某地的寄居者的情怀,正是这种寄居者的情怀使得他即便在豪放词中亦传达
目的:探讨水胶敷料对预防和减轻使用无创CPAP的新生儿鼻部皮肤损伤的作用及机理.方法:使用无创CPAP治疗新生儿100例,实验组、对照组各50例,实验组以水胶敷料(商品名安普贴)贴