非谓语动词结构的写译策略探究

来源 :齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sohdengmang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学生英文写作和汉译英中许多语言错误都可归因为非谓语动词结构即不定式、-ing分词和-ed分词的漏用和误用。其中最突出的错误是一个句子里有多个动词同时出现,导致句子有两个或多个谓语动词。因此从有意识地试图去运用、尽量正确地运用、巧妙多变地运用非谓语动词结构等三个层面来逐步提高非谓语动词结构的使用频率,达到像英语母语者那样的熟练程度,不愧为一条行之有效、必不可少的英语写译策略。
其他文献
在晚明戏剧家中,吴炳的戏剧观念颇有特点。其《粲花斋五种曲》在作品意蕴上继承了汤显祖的主情思想,同时融入了他对晚明社会诸多弊端的深沉忧虑。在艺术形式上,他追求能够适
从认知语言学的视角将概念整合理论应用到翻译实践,是翻译实践研究的一种有效方法,通过多空间映射模式的分析,可以解释翻译过程中多个因素的多空间实时在线运行机制,尤其针对
西风东渐是指西方的思想文化与生活习俗等通过各种方式传入东方,并对这一地区诸多方面所产生的重大影响。鸦片战争后,由于西方列强的入侵,西方的思想文化和社会生活方式对中
工序图是工艺文件中清楚表达加工信息的辅助手段,具有直观、简洁的特点,是CAPP中不可缺少的组成部分。由于图形生成系统的复杂性,目前,国内的CAPP一般采用AUTOCAD来设计生成工序图,利用AUTOCAD等专用软件,节约了开发图系统的开销,但是由于开发语言与AUTOCAD连结接口以及数据加工处理与共享等存在着一些问题,往往需要设计专用的接口程序。本文所述的CAPP工序图生成子系统正是针对这一困境而
奥地利作家斯蒂芬·茨威格小说《一个陌生女人的来信》的成功改编,使得一曲凄婉哀伤、惹人怜悯的故事又有重新被另一种艺术形式给以完美演绎诠释的可能。文章通过对“奥
《汉英韵府》(1874)是美国汉学家卫三畏编纂的重要字典。《汉英韵府》的北京话音系是不是真实反映了当时的北京话呢?为了明确其音系的性质,分纵横两个方面进行比较,横向是与同时期
在《海洋之珍》中,奥古斯特·威尔逊构建了三种空间:现实空间、心理空间和魔幻空间。通过现实空间,威尔逊将非裔美国人的生活情景化,强调了非裔文化的价值,通过心理空间,
以“‘反正’+代词+谓词(+了)”框式结构为研究对象,目的在于研究结构在使用过程中的突出特征,探讨框式结构中的语序问题对于焦点的影响,并且重点分析结构中人称代词的使用规律,最后尝
作为一名马克思主义者,罗莎·卢森堡以历史唯物主义为理论基础,对俄国文学进行了深入的剖析。19世纪的俄国文学的特点是富于斗争性、批判性和人道主义,俄国文学家们以文
致使结构一直是语言学研究的重点内容,但是对致使的语义类型研究还较为薄弱.通过跨语言的分析,意义与形式相互参照,构建了致使的语义系统.将汉语“让”致使结构和日语saseru