论文部分内容阅读
海贝,这一大自然巧夺天工的奇妙创造,对人类有着巨大的吸引力:千百年来,它不断以护身符、桌椅装饰物、珠宝商和雕刻师的贵重原材料等形式走进人类世界,而贝壳浮雕则体现着人类从“隐没地思考”到“醒目地言说”的演变。来自大海的馈赠自远古时代开始,海贝在人类生活中一直扮演着非常重要的角色,涵盖了家庭生活、宗教信仰、典礼仪式等诸多领域。随着人类宗教意识的不断发展,海贝被赋予了固定的象征意义,它使不同的民族和宗教因共性而紧密相联,同时又令不同的民族和宗教秉持着自我的
Seashells, the wonderfully created nature of nature, have a tremendous appeal to mankind: for thousands of years it has continued to walk into the human world in the form of amulets, ornaments for tables and chairs, precious raw materials for jewelers and sculptors, The embossed shell embodies the evolution of mankind from “implicitly thinking” to “prominently speaking”. Gift from the sea Since ancient times, sea shellfish has played a very important role in human life, covering many areas such as family life, religious beliefs, ceremonies and ceremonies. With the continuous development of human religious awareness, the seashells have been given a fixed symbolism, which makes the different ethnic groups and religions closely linked by their commonality while at the same time upholding their own nationality and religion