论文部分内容阅读
西方人用精密的仪器测量人死后的重量,发现会比生前减少21克,那21克被称为“灵魂”的重量。我们常常说,灵魂在高外,以此来激励尘世中的自己。一位贵族家庭出身的女人,因家道没落,她不但失去了曾有的优越富贵的生活,最后还沦为掏粪工。但不可思议的是,她坚持每天抽出时间喝下午茶,用祖上留下的面包烤炉做烤面包。在常人看来人生遭此不幸,不说万念俱灰,身心俱疲,也是没什么人生意义了,但她仍执着地保持一份匪夷所思的优雅和恬静。当我们还在念叨着乌啼月落知多少,生活已经开启了新的篇章。要么一言不发地穿过荆棘,忍受生活的疼痛,要么就做缄默的荆棘,在生活的磨砺中茕茕孑立。
Westerners measure the weight of people after death with sophisticated instruments and find that they are 21 grams less than their lifetime, and that 21 grams is called the “soul” weight. We often say that the soul is high in order to inspire ourselves in the earth. A noble family background of a woman, due to decline in family, she not only lost her life of superior wealth, and finally reduced to dig manure. But incredible is that she insisted on taking time every day to drink afternoon tea, baked bread with ancestral bread oven. In the ordinary life, it seems that life is unfortunate, not to mention all-knowing, physically and mentally fatigued, it is no meaning in life, but she still clinging to maintain an incredible elegance and quiet. When we are still talking about how much we know about moonlit moonlight, life has opened a new chapter. Either pass through thorns without words, endure the pain of life, or do the thorn of silence, in the sharpening of life, stand alone.