论文部分内容阅读
中国的市场经济也快30个年头了,不能一说到市场竞争还是只会使用蛮力,只会利诱;事实上,利益互惠之外,还需要情感认同和价值分享所谓暴力营销,严格上不能算是一个专业术语,它涵盖大致两种情况:要么是商家面对客户不懂尊重,狂轰滥炸实行打扰式营销;要么是市场竞争对手之间,相互不择手段刻意打压对方、恶性竞争。尽管暴力营销显得很粗放、很初级,但是,它在中国却颇有市场,被很多人所信奉。眼下,暴力营销又多了一个新的案例:打车
China’s market economy is almost 30 years old. We can not speak of market competition or only use brute force, which will only induce profits. In fact, mutual benefits also require emotional identification and value-sharing. So-called violent marketing can not be imposed strictly Be regarded as a jargon, which covers roughly two situations: either the business customers do not understand respect, bombarding the implementation of disturbing marketing; or market competitors, unscrupulous opponents to suppress each other, vicious competition. Although violent marketing is very extensive and elementary, it is quite a market in China and is believed by many people. Right now, there is another new case of violent marketing: taxi