论文部分内容阅读
近年来,经济全球化的势头很是迅猛,全球范围内的资本流动速度不断的加快,资金在全球不同的国家反复流转利用。发展中国家的经济,科技都比较落后,与发达国家相比仍然差距很大。发展中国家要加快发展,逐步缩小差距,就不能仅靠自身经济实力的积累,只局限于一国经济体系内的自我发展。发达资本主义国家资金积累多,很多人选择出国投资,发展中国家成为了他们的首要选择。对于发展中国家来说,外国资金流入有利于整个国家的经济的发展。就我国来说,自社会主义市场经济以来,外资在我国的流转不断的扩大。外资的流入为我国经济的发展注入新的活力,这对我国各个行业,特别是农业的发展有着极其重要的推动作用。
In recent years, the momentum of economic globalization has been very rapid. The capital flow rate in the world has been constantly accelerating. Funds have been circulated and reused in different countries around the world. The economies and technologies of developing countries are relatively backward and still far from developed countries. To speed up development and gradually narrow the gap, developing countries can not rely solely on the accumulation of their own economic strength and confine themselves only to self-development within the economic system of a country. Developed capitalist countries have more funds to accumulate, and many choose to invest abroad. Developing countries have become their first choice. For developing countries, the inflow of foreign capital is conducive to the economic development of the entire country. For our part, since the socialist market economy, the flow of foreign funds in our country has been constantly expanding. The inflow of foreign capital infuses new vitality into the economic development of our country, which plays an extremely important role in promoting the development of various industries in our country, especially agriculture.