“МертвЫе души”译名:语义选择与文本重构——鲁迅译著《死魂灵》题名汉译的研究

来源 :中国比较文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zshihao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在对19世纪俄国经典作家H.B.果戈理的长篇小说《MeртвЫедуши》题名的汉译历史进行梳理的基础上,对鲁迅的《MeртвЫедуши》题名汉译——“死魂灵”给予系统的考证和辨析,并对“死魂灵”这一汉译版本所引致的、相对于原著题名的“语义变异”和原著作品的“价值值变”及其动因和效应进行描述、分析和评价,藉此把握鲁迅以汉语文学价值建构为翻译目标的话语策略。 On the basis of a review of the history of Chinese translation of the title “MeртвЫедуши”, a novel written by HB Gogol, a 19th-century Russian classic writer, this paper systematically studies the translation of the title “MeртвЫедуши” in Lu Xun - “Death Soul” And distinguishes and analyzes the “semantic variation” of the original title and the “value transformation” of the original works as well as its motivation and effect caused by the Chinese version of “Death Soul” Analysis and evaluation, in order to grasp the language strategy of Lu Xun with the construction of Chinese literature as the target of translation.
其他文献
今年的全国林业厅局长会议把建设生态文明作为现代林业建设的战略目标,并把两者融为一体,为我国的林业发展事业指明了方向。各级林业部门应该如何理解和承担建 This year’s
中国注册会计师执业准则体系与相关执业准则指南已于2007年1月1日起在所有会计师事务所施行。从2007年中注协开展的会计师事务所执业质量检查情况看,会计师事务所按照执业准
本文基于事件—语言映射及其界化聚焦讨论“事件单一界化限制”及其衍生形式的有效性。文章认为,事件—语言单向映射和映射偏离是“界化”多样性的基础;事件界化和语言界化存
“我之所以能永远和人民亲近,是因为我曾用我的诗歌,唤起了人民的善心,在我这残酷的世纪,我歌颂过自由,并为那些没落了的人们祈求过怜悯同情。”这几句诗摘自俄罗斯文学的奠
在拔丝机设计中,电机动率的确定,关键在于拉拔力的计算。 在拉拔力计算公式中,目前采用比较多的主要有勒威士(Kenneth·B·Lewis)经验公式和克拉塞里希柯夫经验公式;近几年,
没等到亚运会结束,预料中的对于中国体育制度的讨论,已随着亚运上中国狂揽金牌之势展开了。  虽然此前,体育圈就在议论,国家体育总局不再将本届亚运会作“中考”之说;一些优势项目,有意不报满名额,为亚洲其他国家留出竞争空间等做法,这些被很多人看做北京奥运会后在“举国体制不动摇”的政策之下,中国体育开始进行的改革小动作。虽然这些改革还是太慢太少。    新一轮“举国体制”改革讨论突然来了    就在亚运开
新疆生产建设兵团农一师五团十九连离休干部郭平之子——原昌吉36314部队青年战士郭永斌,在老山英模事迹的鼓舞下,主动要求到老山前线参加自卫还击战斗。在踏上征途的时候,他
“注意分配”能力弱,应付不了打斗  人在骑自行车的时候,都是同时做着好几件事的:手握车把掌握方向、眼睛注意行人车辆、两脚交替蹬车------如果身边有同伴,还会边骑车边和同伴说话,有的人甚至嘴上叼着棵烟抽着。  骑自行车的这种“在同一时间内将注意指向不同对象”的情形,运动心理学称之为“注意分配”(见运动心理学)。能够很好地做到“在同一时间将注意指向不同的对象”,叫注意分配能力强。  但我们刚学骑车
本文用水浴量热计法测得42CrMo钢相变再结晶温度为890℃,并根据组织遗传机理,考查了相变重结晶和相变再结晶对过热粗化组织消除的效果。结果认为42CrMo钢在以中速加热时,表现
听说何海霞将赴港举办个人画展,不由诧异:八旬高龄的海翁何以还会动心去香港办画展呢?一问之下,原来事出有因。海翁说:‘促成这次画展的主要因素是,在香港市场上,我的假画不