圣诞派对时间到!抢眼晚妆风向标

来源 :尚舞 | 被引量 : 0次 | 上传用户:likkjiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在这个12月里,在派对里狂欢显然是一件最快乐的事情。派对妆能让你成为当晚最耀眼的女主角。这里,有你最想要的派对妆技巧,教你如何化闪亮派对妆,让你骤然变成全场聚焦点。1善用你的腮红化妆师告诉我们:“如果说眼妆是脸部彩妆的焦点,口红是化妆包里不可或缺的要件,那么,腮红就是修饰脸型、美化肤色的最佳工具!”派对上女性脸上的一抹红晕最令人心动,因此腮红也成为派对动物的最爱。腮红能够使脸部红润,化一个好的腮红,还能改变以及调整脸型的效果。专业人士给我们介绍了几种常见的腮红画法。 In this December, carnival party is clearly the happiest thing. Party makeup allows you to become the most dazzling actress of the night. Here, have your favorite party makeup tips, teach you how to shine party makeup, so you suddenly become the focus of the audience. 1 make good use of your blush make-up artist tells us: “If the eye makeup is the focus of facial make-up, lipstick is an integral part of the cosmetic bag, then the blush is the best tool for face modification, beautify the complexion ! ”Party feminine blush a touch of the most exciting, so blush has become the party’s favorite animal. Blush can make the face rosy, a good blush, but also change and adjust the effect of the face. Professionals introduced us to several common blush paintings.
其他文献
摘 要:埃兹拉·庞德是20世纪意象派诗人,对中国古典诗歌有独到的见解。在他一生的诗歌创作中,庞德结合自己意象派诗歌理论,把他对中西方文化的比较探究紧密的结合在一起。庞德不仅独到的解读了中国古典诗歌,还创译了许多中国经典诗词,使中国古典诗歌在西方大放光芒。本文试从庞德对中国古典诗歌内涵的解读及其对中国古典诗歌的创造性翻译两个方面来探讨庞德对中国古典诗歌的独特阐释。  关键词:庞德;中国古典诗歌;创译
本文分析了职高生学习英语的现状,提出一r职高生英语学习兴趣再培养的途径,强调以语言教学为切人点.改进课堂教学模式,运用形成性评价激发学生学习兴趣.
通过实验本文主要明确吉林金秋农药有限公司生产的26%烟嘧磺隆·莠去津·唑嘧磺草胺可分散油悬浮剂对玉米田杂草的防治效果、使用时期、适用剂量及对玉米安全性等,为该药推广
水浒是在十三世紀時寫定的,里面有許多方言和詞彙,現在看起来不大容易懂。有些也很難查考。我曾经用下面幾種方法來閱讀水浒,自已覺得還能够解决一些问题。現在寫出來,給閱
摘 要:声乐的发展主要是审美思维的转换和自身修养的改变,是一种以个人意识来处理对审美态度能力反应,期待着审美的固定格式在实践中被广泛使用,它不仅提供给人们固有的审美标准,而且弥补了实践中产生美的不足与缺陷,对声乐的传播是有目的和有准备的艺术活动。  关键词:传承艺术;声乐教学;声音音色  钱学森这样总结音乐对他的影响:“音乐艺术里所包含的诗情画意和对人生的深刻理解,丰富了我对世界的认识,学会了艺术
老生常谈的美腿方法是否已经让你失望和沮丧?现在让《尚舞》教你些不一样的方法。以下传授你美腿9招,保证招招制胜!有人说慢跑可以瘦腿,也有人抱怨说,在跑步机跑太长时间小腿
由第二次全国少年儿童文艺创作评奖委员会办公室编的《儿童文学作家作品论》一书最近已由中国少年儿童出版社出版。该书的内容有:中华人民共和国名誉主席宋庆龄同志在第二次
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
介绍SZL8-1.57-AⅡ锅炉的基本特点、运行中存在的主要问题及技术改进情况。 The basic characteristics of SZL8-1.57-AⅡ boiler, the main problems in operation and the technical
分別區別差別 “分別”是個多義詞,有多種用法。例如: (1)關向應同志和我們永遠分別了。(黃既:《關向應同志在病中》) (2)分別是非。(部首排列《新華字典》23頁) (3)第二個