英语教学的新视角

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhengziwei5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】英语教学是一种语言艺术的教学。如果我们能够让学生在学习中欣赏到一种美,让学生在学习过程中有如沐春风的感觉,那么我们的英语教学就必然会达到理想的效果。下面我就结合自己在学中词汇教学中的做法,谈谈英语教学中如何让学生体验语言的美。
  【关键词】词汇教学 新视角 语言美
  一、 利用英文影视歌曲,体验原味英语
  英文歌曲特别是来自英语为母语国家的歌曲,地道、原汁原味让学生在在一种轻松快乐的氛围中学习英语词汇。Seasons in the sun, because of you ,cry on my shoulder, yesterday once more,很多很多,坚持每天课前一支歌,每周一部英文电影,长期坚持下去,我们的学生积累的词汇是惊人的。我的学生在英语口语练习和英文作文写作中经常妙语边篇,就是利益于平常的积累。
  二、采用听读故事法,激活学生的语言智能
  教师用故事呈现目标词汇,能激活学生的视觉、听觉空间智能,吸引学生主动吸收,获取新知。而读故事则可操练新学词汇,可以使学生对新学词汇加深记忆。讲故事活动,主要是让学生运用所学的词汇来复述故事或编新故事,从而训练学生顺利高效地利用所学语言知识描述事件、表达思想、最终提高学生的运用所学知识达到交际目的。我经常采取以下方式:看图讲故事、边做动作边讲故事、根据所给单词讲故事等等。当学生在讲故事时,教师可进行语音、语调的指导,使学生能准备地使词汇进行表达。
  三、培养学生的跨文化交际意识,体验英语语言的艺术之美
  在单词教学过程中,教师要尽可能结合语言文化背景进行教学,因为语言是文化的载体。英语词汇的产生发展和运用,无不受自然、历史、社会形态的影响。由于语言和文化密不可分,学习英语语言也必不可少了英语语言文化,因此培养学生的跨文化交际能力已经是课程标准的一个内容,教学目标之一。教师在进行词汇教学时渗透文化知识,不仅能激发学生的学习兴趣,而且能让他们逐渐形成从文化的角度去理解记忆单词,培养跨文化交际意识,进而体验到语言的艺术之美。
  四、“授人以渔”,学会学习体验成功自信的美
  什么是词汇教学中的“授人以渔”呢。那就是教会学生记单词的方法。我们英语老师都有记忆单词的方法。“机械记忆为辅,理解记忆为主”,这一记忆策略至关重要。我们都知道记忆可分为机械记忆和理解记忆。初学英语时,单词的记忆以机械记忆为主。随着词汇量的增多,教师要引导学生用理解记忆的方法掌握单词。理解记忆就是通过逻辑思维,利用新、旧单词之间固有的有规律的联系去记忆单词的一种方法。
  以下是几种常用的理解记忆单词的方法。
  1.关联词群或称联想词群。如:教fruit时,指出这是水果的总称,为让学生联想到有关水果的词。这种联想,就可以满足不同程度同学的求知欲望,使每个学生都学有所得。
  2.在理解的基础上加强记忆,将机械记忆和理解记忆密切结合起来。
  如:1)利用拼读规则:学生知道了 ck读[k]的规则后,可帮助记忆clock,block,lock,duck等词。
  2)利用词形变化规划。如总结不规则动词的变化,可分为:A-A-A型:put-put-put set-set-set A-B-B型:build-built-built dig-dug-dug i-a-u型:begin-began-begun drink-drank-drunk
  3)利用构词法知识。
  a.利用同根词:如教过care后,经过构词分析,学生就可以推测出careful,careless,carelessness的词义来。教师就可以说:“careful” comes from“care”.
  b.利用分析前缀的方法。如教retell,rewrite,学生已掌握了tell,write,要向他们解释前缀re-的含义 是“again”的意思。在此基础上学生就能推测出retell,rewrite的意思来。教师就可以说“Retell”comesfrom “tell”. “Retell” means “to tell again.”
  c.利用分析后缀的方法。如在学生已学过China,Japan的基础上,指出后缀-ese的含义,学生就很容易推测出Chinese,Japanese的意思来。
  d.利用分析合成词的方法。如在学生学过wait与room的基础上,就很自然推测出waiting-room,reading-room的含义来。利用这种方法可以扩大学生的词汇量。
  五、利用英语美文加大阅读量,提高单词重现率,让学生英语文化之美
  单词必须经过多次重现,才能记住。阅读是最有效的语言输入途径之一。学生通过阅读能在具体的语篇环境中接触更多的词汇,增大输入量,重新与学过的词汇见面,再一次加深记忆,同时,这也是对词汇的一种运用过程。新课程倡导培养学生用语言做事的能力,因此,在阅读过程中,教师应指导学生借助语境推测掌握词的真正含义。阅读文章的选取至关重要,大量的英语美文不但可以增加学生的学习乐趣,而且让学生感受到中文与英美文化的差异,体验异国风情。
  英语是一个具有灵魂的美妙的语言,英语词汇是英语这门语言大厦的建筑材料,是基础。没有大量的词汇,就无法进行顺利阅读。而缺乏美的教学也是无效的教学。因此,进行更有效的词汇教学,为学生的词汇学习指明方向,指点迷津,来体验英语语言的艺术之美,在我们的英语教学中具有十分重要的意义。
  参考文献:
  [1]教育部.英语课程标准(实验稿)[M].北京师范大学,2001.
  [2]程晓堂,郑敏.英语学习策略[M].外语与教学研究出版社,2002.
其他文献
【摘要】如果我们将翻译视为一种社会活动,那么社会因素将会影响译者决策。本文通过比较《西风颂》三个译本并找出三者之间的不同之处,结合社会翻译学的相关理论,寻找导致译本不同的原因,进而探索翻译中制约译者决策的社会因素。并提出制约译者决策的社会因素在翻译学习和实践中对学习者的影响。  【关键词】社会翻译学 《西风颂》 译者决策 影响因素  一、引言  在平时的翻译学习中我们一定会发现即使通过相同的翻译理
【摘要】随着新高考的实施,对于高中学生英语词汇量的掌握也要求越来越高。然而反观目前在高中课堂上的英语词汇教学,仍存在两方面問题:学生因为学习单词方法不正确导致反复记不住;教师因为教授单词方法单一枯燥导致效果差。笔者认为英语词汇教学可以通过运用恰当的词汇教学策略授以学生记忆单词的技巧并进行多渠道输入及多形式输出来获得更好的教学效果。本文拟结合新高考方案,从学生的实际水平出发,通过运用词汇展示策略、词
【摘要】随着全球一体化,信息爆炸时代的到来,大量的外语信息涌入我们的学习、生活和工作。语言障碍成为快速有效获取信息的绊脚石,利用计算机、互联网以及大数据技术在网络上提供的免费翻译服务迅速发展起来。本文以国内最大的两个在线翻译网站为研究对象,通过词汇、语句和段落的翻译比较分析,为广大翻译用户提供参考。  【关键词】在线翻译 英译汉 比较 翻译质量  一、研究背景  1.机器翻译的定义。机器翻译(ma
1. Edgar Allan Poe  Born on January 19, 1809, Boston, Massachusetts, U.S, Edgar Allan Poe achieved fame as a literary critic. He also has great talent in creating short stories and poems, earning him
【Abstract】Public sign is widely used in and influences almost all aspects of people’s daily life. Bilingual public signs not only express our humanistic care to foreign friends, but also help our coun
【Abstract】Jane Eyre is recognized as the representative work of early British female literature. The author, Charlotte Bronte, through her true female experience, described one new female figure with
贵州威宁草海国家级自然保护区胡叶林管理站,59岁的管护员臧尔军在晨曦中观测当日越冬鸟类活动情况。  从1997年臧尔军被聘请为草海胡叶林管理站的管护员以来,老臧坚持每天6点起床下海,记录当天鸟类活动情况,喂鸟投食,清理保护区内的非法渔网,一干就是19年。  19年来,老臧只在2010年9月底离开过草海8天,那是陪自己病重的老伴去贵阳看病住院。  在老臧的精心管护下,19年来草海胡叶林管理站内从未发
【摘要】二十一世纪以来,信息技术的快速发展,中国社会逐步进入信息时代,多媒体和网络在大学英语教学中得到日益广泛的应用与普及,这为英语教学提供了丰富的资源,同时也为英语教学提供了崭新的模式。而大学英语老师在这个新的模式里也应做出相应的转型,重新定位自己的角色。多媒体教学环境下的大学英语教师亟需成功转换教师角色,退出其在传统教育模式中的主体地位,积极运用新的教学模式,充分突显学生在教学过程中的中心位置
【摘要】通过比较中美幽默广告实例,发现两者间的异同,从文化角度分析原因,对欣赏中美幽默广告以及跨文化交际提供一定的借鉴。  【关键词】幽默 广告 跨文化  一、引言  幽默是给人们带来笑声或提供娱乐的一种认知体验形式。幽默已公认为是维持人们良好关系的一种秘密武器,其功能主要是提供娱乐,有助于缩短人们之间的隔阂,缓解紧张局面,避免争端,帮助人们实现成功交际。当幽默运用于广告时,幽默的这些功能显现出其
【摘要】中高职教育是职业教育的重要组成部分,随着社会的不断发展,英语在职业教育中的作用与日俱增,但是英语在中高职教育的衔接方面依然存在着断层问题,对高职英语教育质量的复兴带来不利影响。本文将从该问题的具体表现着手,介绍当前中高职英语教育的现状,并对此提出一些可用建议,以求促进中高职英语教育良好有效的衔接,提升高职英语教育质量。  【关键词】中高职英语 教育质量 衔接机制 复兴  引言  随着我国职