谈文言今译

来源 :绵阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoumingjiang123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中学语文教学大纲明确规定:中学生应“能把文言句子翻译成现代汉语”,“能把句子翻译得准确、通顺”。这是中学生学习浅易的文言文所必具的能力之一。然而由于古汉语距离我们的时代较远,很多语言上的差异往往成为中学生翻译古文的困难。学生的译句或多或少,总会有这样那样的错误,有的译文不能准确地表达原文的内容,有的译文不符合现代语法的规律,译文不通顺、不准确、词不达意,更不用说译文的连贯、得体。概括起来,学生在翻译中常出现的毛病有以下几种情况。
其他文献
高师音乐教育专业钢琴课教学改革是大家一直在探索研讨的课题,在大家共同努力下已取得了可喜的成效:她已从音乐艺术院校钢琴演奏专业的教学模式和路子中走了出来,初
从成都西岭雪山目前开发利用特征出发,针对性地提出进一步开发利用建议.
’94高考语文试卷,是以全新思路命题的,基本脱离课本,考查能力,不是考学生学过些什么,而是考学生学会了些什么,将来能够学会什么。这种命题思路,说穿了就是突出学习语文的能
<正>11月4日,市政府研究室正科级以上干部一行10人在主任齐应凯带领下,前往宜川县秋林镇公城、化塬、阿石峰三个村再次开展精准扶贫工作。包扶干部同秋林镇镇长、人大主席及
全球经济一体化是今年来发展的主要趋势,随着一体化脚步的加快,不管是国内还是国外企业之间的竞争也越来越激烈。面对这种情况,企业面临的局面不容乐观,在这一时期,既为企业
本文分析和揭示了2008年国际金融危机以来印度电子商务与中小企业的发展及现状特征,着重探讨了印度在电子商务发展进程中面临的瓶颈问题与挑战,同时分析了在全球贸易标准与贸
过程控制系统的整定经常采用临界比例度法(或稳定边界法),笔者证明了这种整定方法在某些情况下精确度相当低,提出了改进方法 .在针对无自衡系统和自衡系统所做的模拟实验中证
目的探讨围手术期联合应用红霉素对肠粘连及肠梗阻的预防作用.方法 113例腹部手术患者随机分为实验组、对照组,分别记录与腹腔粘连相关的情况,随访30个月,观察粘连肠梗阻发生
在农村实行土地承包责任制以来,我国农村经济得到了空前发展,但近年来由于市场需要不足,农民收入下降,产业结构明显调整。本文主要通过实地调查分析,以运城市稷山县清河镇三