论文部分内容阅读
各市、县、自治县人民政府,省政府直属各单位:为加强海域使用管理,规范项目用海行为,根据《中华人民共和国海域使用管理法》的有关规定和《国务院办公厅关于沿海省、自治区、直辖市审批项目用海有关问题的通知》(国办发[2002]36号)精神,现就我省审批项目用海权限通知如下:一、省人民政府负责审批以下项目用海(一)填海(围海造地)50公顷以下(不含本数)的项目用海;(二)围海10公顷以上、100公顷以下(不含本数)的项目用海;(三)不改变海域自然属性的700公顷以下(不含本数),超过市、县人民政府审批权限的项目用海;(四)跨市、县使用海域的项目用海;
All units directly under the municipal, county, autonomous county people’s governments and provincial governments: In order to strengthen the administration of sea use and regulate the sea use of the project, according to the relevant provisions of the “Law of the People’s Republic of China on the Administration of the Use of the Sea Area” and the “Regulations of the General Office of the State Council Concerning Coastal Autonomous Regions, Municipality directly under the Central Government to approve projects using the sea-related issues ”(Guo Ban Fa [2002] No. 36) spirit, now on the province approved the project with the sea authority to inform the following: First, the provincial people’s government is responsible for the approval of the following sea (a) reclamation (Sea reclamation of less than 50 hectares (excluding the number of projects sea; (2) sea reclamation of more than 10 hectares, 100 hectares (excluding the number) of the project sea; (c) does not change the natural attributes of the sea 700 Hectares of land (excluding this number), which exceed the examination and approval authority of the people’s governments of cities and counties; (4) projects for sea use across cities and counties;