阐释翻译学视阈下的中国少数民族文化外宣翻译

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhlinen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国少数民族文化是中华文化的重要组成部分,其外宣翻译日益受到关注。本文从阐释翻译学视角探讨了补偿策略在中国少数民族服饰、饮食、体育、歌舞文化及艺术创作外宣翻译中的应用,旨在帮助译者最大限度地复原源语的语言和非语言信息,减少翻译过程中少数民族文化的流失,展现中华文化的多样性,扩大中华文化的国际影响力。
其他文献
应用鼠抗人胃癌单克隆抗体MG建立的一步法免疫放射分析法(ImmunoradiometricAsay,IRMA)可检测血清中的胃癌相关抗原MGAg(MGcorespondingantigen).MGAg是一种新的肿瘤标志物,可用于胃癌、结肠癌、食管... One-step immunoradiometric assa
为深化教学改革,提升课堂教学效益,开学后,学校悄然兴起了一股“随堂听课”的风潮。所谓“随堂听课”就是事先不通知.上课后学校管理人员直接进班,随堂听课。校长率先垂范,主任、教
依附理论作为二战后拉美主流意识形态无论对拉美国际关系研究和外交政策研究都产生了较大影响。20世纪80年代以来,由于这一理论所持的极端的外因论和悲观论的缺陷,而逐渐出现
作为文学翻译的主体,译者的能力是决定译文质量优劣的主要因素之一。面临当今推动中国文化走出去的新时代要求,译者的能力相较于传统翻译能力而言,包含了更多的内容。本文结
基础教育的重点是农村教育,目前农村教育仍然面临着众多的问题,其中学生流失问题尤为突出。学生是一个学校的生存之本,生源的严重流失,学生数量的下降,对于办学规模日益缩小的农村学校无疑是火上浇油,严重威胁着农村学校的生存与发展。然而,这几年农村学生流失原因不单纯是学生经济条件和学校的基础设施条件问题,更主要的是学校管理和师资问题。    一、一位好校长就是一所好学校    校长是学校的指挥者,也是课改工
根据不同的属性和使命,院校研究机构可分为行政型、学术型、综合型三类,它们在服务对象、人员构成、研究重点、学科建设、绩效评价等方面各有不同。影响院校研究机构成长的主
目的:探讨SPECT/CT融合显像在肋骨良、恶性病变诊断中的应用价值。方法对我院进行肋骨显像异常放射分布区的患者进行随访研究。结果237例患者中210例获得随访,随访时间为12~48个
在传统的学校管理中,由于思维定势,往往沿袭常规的管理方法去执行,而管理是一门艺术,艺术的生命在于创新,管理应因势而变,因变而进,一些传统的管理方法,融进新的理念后稍作调整,就会出现“柳暗花明”的效果。笔者经过亲身实践后认为,在管理中“旧瓶”可以装“新酒”。  笔者在无意中翻看自己听课手册时发现,很多听后小结都出现“课前准备不足或对教材解读不深刻”的意见,突然间豁然开朗。于是我在开办公会的时候要求所