论文部分内容阅读
假设有人问你,中国一些著名企业的经营之道有何共同之处?稍加思索,你也许会答曰:他们都有一支以他们企业名字命名的职业球队。以足球为例,尽管中国推行职业足球联赛仅两年,然球市却异乎寻常的火爆,以至有人把足球称之为继股票热、房地产热之后的又一全国性“热点”。在这“热”的背后,给人感觉非常深切的印象,是有关足球的一举一动,几乎都有企业的参与。如中国足球甲A的12支球队,除八一队(受部队的限制)外,全都接受了来自企业的大量赞助,挂企业的招牌出战。不知内情者,还会以为这是“企业联赛”。
Suppose someone asks you something in common with the management of some of China’s most famous companies. With a little thought, you might answer: They all have a professional team named after their company name. Take football as an example. Although China has only started playing professional football league for two years, it is unusually popular. Some people even call it the national “hot spot” after the stock fever and real estate fever. Behind this “hot”, people feel very deep impression that every move related to football, almost all business participation. For example, the 12 teams of Chinese football A, with the exception of the Bayi team (subject to force restrictions), all received a large amount of sponsorship from enterprises and hang the signs of enterprises to play. I do not know insiders, will think this is “League.”