论文部分内容阅读
安西水丸先生的千金阿香小姐2002年5月6日结婚时,我在美国,便写了这篇贺词,请人代读。我以为婚礼上的贺词宜短不宜长,便干脆写得极短。想弄得更短只怕也不容易了。阿香后来好像生活得美满幸福。我猜大概不是因为这篇贺词的缘故:阿香,恭贺新婚。我也只结过一次婚,所以好些事儿也不太明白,不过结婚这东西,好的时候是非常好的。不太好的时候呢,我总是去考虑别的事。但好的时候,是非常好的。祝愿你们有很多很多好时候。祝你幸福。
On the wedding of May 6, 2002, An Xi Shui Wan’s daughter, Ms. A Xiang, wrote this greeting in the United States. I think the message of the wedding should not be short, it simply written very short. I’m afraid I think it is not easy to make shorter. A Hong later seems to live a happy life. I guess probably not because of this message: incense, congratulations to the wedding. I’ve only got married once, so I do not know a lot of things, but when I got married, I was very good. When not good, I always think about something else. But when it’s good, it’s very good. I wish you many, many, many good times. I wish you happiness.