高校英语教育中的中国文化失语及对策探讨

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peteryang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】近年来,随着我国教育体系改革的不断深入和完善,培养学生“德、智、体、美、劳”全面发展的素质教育成为了当下教育发展的主流趋势,各高校的教育目标和教学任务也发生了显著的变化。语言作为文化传承与发展的重要载体,各项语言类教学的开展也受到了社会各界及人们的广泛关注和高度重视,但是当学生们在进行跨文化学习和交流的过程中,对于英语教育的过度关注从而使得“中国文化失语”现象愈发普遍,从而阻碍了中国文化向世界的传播。鉴于此,本文主要阐述了现阶段高校英语教育中中国文化失语的具体现象,并针对导致失语问题产生的具体原因以及对应的应对措施进行了深入地探索,从而为高校英语教育的发展与完善和中国文化的顺利传播奠定了良好的基础。
  【关键词】高校英语教育;中国文化;失语现象;失语原因;应对策略
  【作者简介】刘华,贵州省铜仁广播电视大学。
  一、高校英语教育中中国文化失语的基本概述
  改革开放以来,随着我国社会主义经济全球化的不断发展,跨文化学习成为了学生了解各个国家发展状况的重要渠道。英语作为各国之间重要的沟通交流语言,因此高校教育工作者在进行英语教学过程中,不仅担负着语言工具教学的工作,同时还肩负着文化教学的重任。但是在实际的教学过程中,部分教育工作者却将教学的重心过度地放在英语教育中,忽视了对中国本土文化的传播与交融,从而使得学生们在进行跨国交流时,面对西方的文化总能侃侃而谈,但是当面对中华文化时却不知所云,形成了所谓的“中国式文化失语”的现象。其实简单来说,导致“中国式文化失语”现象的主要原因有以下两点,一方面是会以为在进行跨国文化交流时,学生们过度地重视于英语文化的输入和关注,却忽视了母语文化的教学,降低了他们对于母语文化的关注度,另一方面则是因为高校英语教学文案中,大部分的内容上讲述的是西方的文化,而教育工作者在进行教育时也大多是根据课本知识来制定相关教学方案,讲解相关教学内容,从而导致了母语文化渐落、英语文化上升的局势。
  二、高校英语教育中中国文化失语的具体原因
  1.中华文化教学方面。近年来,教育体系改革的不断发展和完善在一定程度上提高了各教育机构对英语教育的重视程度。同时,国家相关教育部门更是针对英语教学问题颁发了相关的教学文件,从而提高了各基层教育机构和教育工作者对西方文化教学的重视。但正是由于这种教学理念,使得各教育工作者在开展高校英语教学过程中,大多以讲解西方文化为主,严重忽视了对中国本土文化的传播,从而导致学生们对于中华文化认知的局限性和单一性,加剧了“中国式文化失语”现象的发生。除此之外,将西方文化作为英语教育的主讲内容,从某方面也激起了学生对于西方文化的兴趣度,这种兴趣的产生必然会导致学生对于中国文化学习和掌握的忽视,使得当前高校在教育过程中“文化失语”问题也愈发突出。
  2.对于英语教育的重视程度。“中国式文化失语”现象的发生,其实从根本来说就是因为在经济全球化发展的时代背景下,各教育机构与教育工作者对英语教育高度的重视程度。这种重视程度不仅表现在各高校在进行课程设置时,讲英语学科作为所有教育学科中学习时间最长的一门课程,同时还表现在学生学习英语的过程,大多使用沿用教师的教学理念,对于本国文化的运用频率也在逐渐降低。与此同时,我国母语教学的课程设计与英语教育相比,具有显著的局限性,从而在一定程度上降低了学生对于母语文化学习的学习兴趣,增加了“中国式文化失语”问题的发生频率。
  三、高校英语教育中中国文化失语的应对策略
  1.构建高校英语的教学体系。改革开放以来,英语作为国际沟通和交流的重要语言,在一定程度上对于文化的传播和发展也起到了重要的作用。但是就目前来看,在实际英语教学过程中,各高校教育工作者忽视了对于中国文化的融合,使得英语的教学体系脱离了中国文化发展的内涵,增加了中国式文化失语问题的发生频率。
  2.探索高校英语的教学方法。英语作为当前各高校跨国际沟通和交流的重要工具,在加强国际联系,推动社会发展等方面发挥了重要的作用。因此为规避“中国式文化失语”现象的发生,各高校英语教育工作者在进行英语教学过程中,应将英语的教育活动与国内真实的语言环境相融合,即从当前现阶段学生的实际学习情况和时代的实际发展情况入手,让他们对于中国的文化有深入地了解。
  3.培养中华文化的主体意识。简单来说,各高校英语教学活动的开展一方面是为了提升学生们的语言交流能力和国际沟通能力,但其实最主要的还是为了能将中华的传统文化更好地传播到世界的各个角落中,从而让人们全面了解中国发展变化的同时,提升我国的国际影响力。故此在进行各高校在进行英语教育过程中,一方面需对英语教程进行重新编辑,避免在实际教学过程中西方文化的过度深入,增加中华的文化内容,从而让学生们在英语学习的过程中也能接触到母语文化,为其后期中华文化在跨文化交流中的熟练表达奠定了良好的基础,另一方面还需改革英语的教学课程,比如说在实际教学过程中增加中国传统文化与西方文化的对比,又比如说在四六級考试的题目中添加中国传统文化的中译英题目,从而让高校学生在进行英语学习时提高对中国本土文化的重视程度和认同程度,进而为中西方文化的和谐交流打下坚实的基础。
  四、结束语
  总而言之,近年来随着我国高校英语教育的不断发展,“中国文化失语现象”成为了教育过程中的普遍问题,故此为有效地解决上述问题,各高校教育机构和教育工作者需提高对“母语文化”的重视程度,从而为中国文化的发展奠定良好的基础。
  参考文献:
  [1]王德义.高校英语教育中的中国文化失语及应对策略[J].2014.
  [2]王欣欣.高校英语教学中的中国文化失语现象及对策研究[J].2014.
其他文献
【摘要】伴随着信息技术的飞速发展,信息化教学已成为现今重要的教学方式。微课教学以简短精深、针对性强的特点在初中英语教学中的应用越来越广泛,不但能有效激发学生英语学习热情,还能优化教学进度,提升英语课堂讲课效率。但在当前英语微课教学中,仍旧存有一些不足,影响着初中英语教学质量的提升。本篇文章首先对微课特性进行阐述,接着对当前英语微课教学不足进行审视,并结合笔者自身在教学中的应用实践,提出几点教学拙见
【摘要】英语教材的几番改革和更新后,阅读文本的体裁變化给英语阅读教学提出了新的课题。固守在“句型与词汇”下的教学方式已经不适用于新课程,新教材的目标要求,为了更好地对文本内涵的进行解读,对学生思维品质的进行锻造,本文就此在阅读教学中,侧重挖掘阅读的纵向深度,拓展阅读的横向广度,升华阅读主题的灵魂三个方面结合教学实例做了一些粗浅的探讨。  【关键词】教学模式;阅读教学;思维品质  【作者简介】胡雪敏
【摘要】在当今的小学英语教学中,越来越多的老师会采用绘本教学的方式来进行课堂教学。在这种教学模式下,能够使学生的思维被打开,从某一方面来说能够激发学生的情感。这些回本往往拥有图文并茂的特点,学生能够在此基础上有效的加强相关能力,对英语课堂的教学质量也有一定的提高。  【关键词】小学英语 绘本教学 辅助教学  从目前的小学教学环境来看,虽然整体的教学体系在不断的完善,但是其中的弊端也在体现出来。我们
【Abstract】Vocational teaching reform plays a very important role in deepening the reform of higher education. However, most of the present graduates have high scores but low ability, and lack of relat
【摘要】探究性学习活动作为课堂教学的实践课与拓展课,能辅助学生成为积极主动的参与者,成为学习的主体。在小学英语教学中,开展形式多样的探究性实践活动,能够激发学生的兴趣,为其语言的实践与应用提供平台。我将针对小学探究性学习活动开展的有效性性,结合“让教育回归生活”的核心教育理念采取三种不同形式进行探讨。  【关键词】小学英语;探究性学习;有效性  【作者简介】陈晓萍,苏州市平江实验学校。  “只要拥
【Abstract】 Negative capability, one of John Keats’s definition, has grown into a complex and multi-faceted concept through Keats’s poetic and philosophical elaboration and subsequent scholarly interpr
【Abstract】All schools, especial primary schools, take measures to improve the level of English teaching.For primary English teaching, students acquire language knowledge by body language because of st
【摘要】本文以文化移入模式为理论基础,阐述了语言与文化的关系,并通过汉语和英语的比较,从思维方式、宗教信仰、心理意识及社会习俗四个方面论述了文化教学在语言教学所起的重要作用,最后指出文化教学是语言教学过程中不可缺少的组成部分。  【关键词】语言教学;文化教学  【作者简介】倪志莉(1975.7- ),女,湖北武汉人,武汉铁路职业技术学院,讲师,硕士研究生,研究方向:外国语言学及应用语言学。  关于
【摘要】“视界融合”是伽达默尔提出的三大哲学阐释学原则之一,对于译者主体性是极有力的理论基础。该原则对于文学翻译的指导意义尤为显著,因此本文以英国19世纪著名散文家托马斯·德·昆西《英国邮车》中《流沙》为例,结合“视界融合”的概念,探讨翻译过程中叶子南先生彰显的译者主体性。  【关键词】视界融合 译者主体性 《流沙》  一、视界融合与译者主体性  视界融合是伽达默尔在《真理与方法》中提出的三大哲学
【摘要】传统的英语写作教学中,对学生的习作批改只局限于教师的单一反馈。而过程写作教学法成功地引入了学生互动反馈机制,提升了学生作为写作主体的积极性和参与意识,有利于形成良好的循环反馈,营造“交互式”的写作氛围。  【关键词】互动反馈;过程写作教学法  【作者简介】叶玉燕,闽侯县第三中学。  传统的英语写作教学,注重背诵和模仿,而不重视写作过程;一般都是在学生完成写作后,教师给予书面反馈,然后再集体