【摘 要】
:
作为跨文化交际主要方式的翻译从一开始就打上了意识形态的烙印,从而不可避免地存在着操纵和暴力。意识形态不仅仅在语言和概念层面操控着翻译策略,还体现在对翻译的选材上。
论文部分内容阅读
作为跨文化交际主要方式的翻译从一开始就打上了意识形态的烙印,从而不可避免地存在着操纵和暴力。意识形态不仅仅在语言和概念层面操控着翻译策略,还体现在对翻译的选材上。本文拟从佛经翻译选材及其翻译策略角度探究社会意识形态对佛经翻译的暴力操纵,并试图说明佛经的翻译其实就是汉文化在特定历史时期的一种意识形态选择,是一种异域意识形态向本土意识形态渗透、交流、融合的过程。
其他文献
在动画教育中越来越注重思维与方法的培养,因为这样才能不断培养出具有创造性、前瞻性的动画设计有生力量,从而避免停留在单纯的技法教学层面。动画角色设计是一个完整的综合能
<正> 今天的中国,到处有餐馆,遍地是酒家。但各家的风景却很不相同。为什么会出现“几家欢乐几家愁”的局面呢?归根到底在于餐饮业的经营管理策略是否正确。现代餐饮业必须符
本研究以问卷的形式对天水师范学院5个班的学生课外英语学习情况进行了调查分析,同时,采集到大学英语四级(CET-4)成绩,进行了相关性研究。得出的结论有:1、学生的课外英语学
鲁迅作品入选中学语文课本数量较多,对青少年影响很大。长期以来,在中学语文教学实际中对鲁迅作品教学存在解读的概念化、模式化现象,导致中学生对阅读鲁迅作品兴趣不高。在
道德是立身之本,做人要讲道德。在市场经济条件下,人们只有重视道德建设,按照《公民道德建设实施纲要》要求,不断加强学习,增强道德意识,才能提高思想道德素质,适应社会发展
<正>汽车工业的发展同塑料工业的发展是密不可分的,近年来汽车轻量化已成为汽车材料发展的主要方向。汽车轻量化为塑料工业的发展提供了广阔的空间。据介绍,发达国家已将汽车
从英语形容词的句法功能角度出发,发现英语形容词可以作表语、定语、宾语补足语和主语补足语、状语以及用作独立成分。同时,根据认知语言学对英语形容词进行分类。
哈尔滨市农田水利基础设施建设存在着发展规划滞后、资金投入不足、建设标准低、老化失修严重、管理改革不到位等问题。在对哈尔滨市农田水利基础设施建设现状调查基础上,提
《京华烟云》是林语堂借鉴《红楼梦》后所做的"旧瓶装新酒"的一次艺术尝试。从人物设置、叙事线索、情节安排几个方面对《京华烟云》模仿《红楼梦》所拟的架构进行分析,并以
在对阿城区西泉眼大型灌区基本情况简单概述基础上,结合灌区续建配套与节水改造的必要性,从区经济、社会、生态环境等各方面对其可能产生的综合效益进行了分析。