肖申克救赎(月黑高飞)(英文)

来源 :英语自学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:C1335639
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《肖申克救赎》作为一部刻画忠诚、友谊和生存等主题的,跳出了类型影片窠臼的监狱片,其影响力是巨大的。它曾在1994年获得包括最佳影片、最佳男主角和最佳剧本在内的七项奥斯卡奖提名。 “Shawshank Redemption”, as a subject that portrays loyalty, friendship and survival, jumped out of prison films of the type of film and its influence was enormous. It was nominated for seven Oscars in 1994 including Best Picture, Best Actor, and Best Screenplay.
其他文献
要学好英语,必须要了解英语民族的文化,才可相得益彰。作为一个民族的文化的重要组成部分,谚语绝不容忽视。有道是“泉水最清,谚语最精”,谚语是人类生活经验和智慧的结晶,
说商标翻译之前,我们先举两个例子。我国有一种“白象”牌电池,在国内市场颇受欢迎,但出口英语国家却备受冷落。原来,“白象”商标被直译成了“White Elephant”。而“white elep
位于法夫郡的柯科迪镇,坐落于爱丁堡北部的福斯湾之滨。1723年,亚当·斯密就出生在这里。亚当·斯密后来成为世界上第一个政治经济学家。他也是第一个经济学派——一直延续至
“more...than...can”结构随笔文旭“more...than...can”结构是英语中较为常用的表达式。其形式肯定,但意思否定,因此在译成中文时必须译为否定形式,即可译为:“到了不……的地步”、“不是……所能……的”、“(使
MAI已获得美国批准一种仿制巴斯夫的花生除草剂,Cadre(imazapic)。公司指出,MAI强力推荐该产品可防 MAI has been approved by the United States for a generic BASF peanu
2006年,随着国家宏观经济持续向好、行业较快发展和改革不断深化,系统继续保持平稳较快发展态势,各项改革稳步推进,产权关系基本理顺,资产结构有所改善,人均劳效有所提高,资
96研究生入学考试英语试题详解徐黎鹃完形填空(cloze)是从语篇角度测试考生综合应用语言知识的能力,因此看懂原文,根据上下文的逻辑意思答题就显得十分重要。另外,文章的第一句话常常作
如果说母亲的爱是一泓清冽的甘泉,那父亲的爱就好比一坛陈年老酒,漫长岁月的酝酿使它越发缄默而深沉,只有合着时光的流逝和生活的体悟,细细慢慢用心品尝,才能品出它那醇厚绵
配价语法又名依存语法 ,是二十世纪五十年代产生的一种语法理论。配价语法的诞生以法国语言学家吕西安·泰尼埃尔 (LucienTesniere) ( 1893-19 54 )的《句法结构基础》(Eleme