论文部分内容阅读
待时光呼啸而过,等岁月遍目沧桑,谁还在守望我成长,在守望桥的彼岸。——题记那天,是爸爸送我上车的。当他办完事回来遇到还在去学校的路上的我时,他要我上车。其实,那时我离渡口不过十分钟的路程,而且我知道他很忙,可是在我说了很多遍不用了之后还是坐上了他的车。因为我知道,于我他总是很固执的。我坐在他的身后,他的背驼了很多却依旧很温热,他头上的白发不经意间多了很多,再也不像小时候一样能一根一根地数过来了。我不敢从后视镜里看他的脸,那张脸我看了十六年,我害怕它就那样一瞬间变苍老了,变得入目不堪。到渡口的时候,轮渡上并没有要过河的人,我让他先回去,他硬是不肯听。
When the time roared past, and so over the vicissitudes of life, who is still watching me grow, watch over the other side of the bridge. - Inscription that day, my father sent me on the train. When he came back to meet me still on the way to school, he asked me to get in. Actually, I was just ten minutes away from the ferry at that time, and I knew he was busy, but he got in his car after I said many times. Because I know, he is always stubborn to me. I sat behind him, his back a lot but still very warm, white hair on his head inadvertently a lot more, no longer the same as a child can come one by one. I am afraid to see his face from the rear-view mirror, that face I saw for 16 years, I was afraid it was as old as the moment, become unbearable. When crossing the ferry, there was no person on the ferry crossing the river. I told him to go back first. He just would not listen.