论文部分内容阅读
李源,广东东莞李村人(解放后划入博罗),1904年生。青少年时代,他在故乡务农,后因贫穷,到香港“亚洲皇后号”轮船当海员,并加入由海员组成的“工余乐社”。声闻湖海谊重乡邦有一次,孙中山、宋庆龄乘这号轮船到海外。海员陈权、李源决定在船上为乘客演出歌剧《碧血黄花》助兴。当演到临刑前的林觉民在牢中写遗书时,演员声泪俱下,慷慨激昂地唱毕大段歌词,把革命党人临死不屈的英雄气慨、永别爱人前的缠绵悱恻,表现得淋漓尽致。坐在前排的孙中山看到黄花岗烈士就义前的高尚品质,似乎进入深沉的回忆,宋庆龄眼角滴下了晶莹的泪珠。当帷幕降下。全体观众仍沉浸在肃穆庄严的气氛
Li Yuan, Li Cun, Dongguan, Guangdong (Boluo after liberation), born in 1904. In his youth, he started farming in his hometown and then went to Hong Kong as a seafarer for the “Queen of Asia” as a result of poverty. He joined the crew of seafarers. Acoustic news Huiyi Huizhou heavy state once, Sun Yat-sen, Soong Ching Ling take this ship to overseas. Sea squad Chen Quan, Li Yuan decided on the boat for the passengers to perform the opera “Blooming Flower” to promote. When Lin Juemin, who was in prison before the inauguration, wrote a suicide note in jail, the actor tearfully lashed out, impassionedly sung a large section of the lyrics, stirring up the unforgettable heroism of the revolutionaries and never losing their lover’s flirtation. Sitting in the front of Sun Yat-sen to see the granite martyrs noble nature before sacrifice, it seems that into the deep memories, Soong Ching Ling drips crystal tears. When the curtain falls. All the audience is still immersed in the solemn solemn atmosphere