语用等值在俄语俗语、谚语翻译中的体现

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:csliu08
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以翻译实质为切入点,深入分析俄汉语语义对应关系,从而得出翻译实质乃为语用等值,而非语义等值,并通过对俄语俗语、谚语的翻译实践,进一步分析语用等值的真正含义。 Based on the essence of translation, this paper analyzes in depth the semantic correspondence between Russian and Chinese, and concludes that the essence of translation is pragmatic equivalence rather than semantic equivalence, and further analyzes the pragmatic equivalence through the translation practice of Russian idioms and proverbs The real meaning.
其他文献
目的:通过分析中药制剂研究特点,明确该学科的长期发展方向,并提出本学科亟待解决的关键问题及对策。方法:根据中药制剂研究的发展轨迹,结合中医药基础理论、现代新药研究技术与本
凭借教材对学生的语文能力加以培养和训练,是小语教学的基本途径.教材所编又是一篇篇鲜活的课文,对课文内容的学习和理解是各项能力得以训练的基础及载体.
没有学不好的学生,只有不能挖掘学生潜能的老师.作为人师,有责任挖掘和开发学生的这种潜能.作为英语教师,应该明确英语教学的目标和要求.根据英语课程标准的规定,中学英语教
单词记忆对中学生的英语学习来说是至关重要的.因此,英语教师应该在日常教学中积极引导学生并教给学生识记单词的方法和技巧,以便更有效地掌握单词.本文从音、形、意,背景知
在新的课程标准指导下,进行了教学改革实验,从中了解到现在学生的拼音掌握基本情况,并针对此特殊性在拼音教学上进行了有益的探索,获得启示.
课堂练习是小学数学课堂教学的重要组成部分,它是检验学生课堂学习效果和巩固知识的重要途径.教师做好每一节课的课堂练习设计尤为重要.对不同的课型,课堂练习的设计要有针对
识字写字是一二年级的教学重点,而且识字量较大,在识字教学过程中,我们只有采用形式多样的识字方法来激发学生学习兴趣,才能使学生掌握多样的识字方法,促进学生识记效果的提
《语文课程标准》指出:培养学生具有独立阅读的能力,注重情感体验,有较丰富的积累,形成良好的语感.学会运用多种阅读方法.能初步理解、鉴赏文学作品,受到高尚情操与趣味的熏
现代教育管理要具有时代特征,坚持与时俱进,不断革新内容,创新方法,更新手段,保持先进性.要树立可持续管理观念,致力于制定、实行公平的政策,创建具有持续性的公平竞争环境,
由于新《课程标准》的实施,有效教学的理念已渗透到了教学的各个层面,当然也渗透到了每节课的练习设计之中.如何让数学课堂练习散发出新课程的气息,进一步优化练习,使学生掌