论文部分内容阅读
由于近日标准普尔历史性地下调了美国主权债务信用评级,令标普总裁、美籍印度人德文·夏马尔备受世界媒体关注。每年的世界各大经济论坛上来自中国跟印度的领导人越来越多,不同的是,中国领袖多半代表中国企业,而印度领袖则代表全世界各地大企业。像花旗银行、百事可乐、以及哈佛商学院、欧洲工商管理学院,最高主管都是印度人。目前美国《财富》杂志500强企业中,CEO最多的是美国人,排名第二的就是印度,有7家。而500强企业中高层主管只有两位中国大陆人、两位北美华裔,印度人却高达13位。“印度出口老总”是美国《时代》周刊给出的评价。
As Standard & Poor’s recently cut the U.S. sovereign debt credit rating, so that the S & P president, Indian American Devon Xiamal much media attention in the world. The annual leaderships from China and India in the major economic forums in the world each year are increasing. The difference is that most Chinese leaders represent Chinese enterprises, while Indian leaders represent big enterprises from all over the world. Like Citibank, Pepsi, and Harvard Business School, INSEAD, the highest executives are Indians. At present, Fortune 500 companies in the United States, the CEO is the largest number of Americans, ranked second in India, there are seven. The top 500 executives in only two Chinese people, two North American Chinese, Indians but up to 13. “India export CEO ” is the United States “Time” magazine gives the evaluation.