论文部分内容阅读
哈萨克族作家艾克拜尔·米吉提的小说以独特的双语创作、多元的文化视角呈现出非同寻常的意义。基于跨语际的创作方式,艾克拜尔·米吉提特有的跨文化身份体现在整个汉语写作过程中,这从根本上决定了其双语创作是多元文化大融合的直接产物,具有典型的复合型文化特征。艾克拜尔·米吉提的小说以其跨语际、跨文化的双重属性而具有多重阐释的向度和面向,其丰富的创作存在将会日久弥新,绽放着不朽的艺术魅力。
The novel of Kazakh writer Ikebil Mickey is uniquely bilingual and diverse in cultural perspective. Based on the cross-linguistic approach to writing, the unique cross-cultural identity of 艾克贝尔米 吉提 reflects throughout the process of Chinese writing, which fundamentally determines that bilingualism is the direct product of multi-cultural convergence, with a typical composite Cultural Features. With its multi-intercultural and intercultural dual attributes, Ikebil Mickey’s novels have multiple interpretations of direction and orientation. His rich creative creations will soon become new and blooming with immortal artistic charm.