On Languagevariety

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuchao2549
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】There exist various answers to the question “What is language?” The commonly adopted view is that language is essentially systematic symbols used for the purpose of human communication.It is used not only to fulfill a kind of social function but also as the reflection of physical and also social environments of society.Based on the combination of different theories of Social Linguistics,Functional Linguistics and Functional Grammar,it is logical to think that there exist varieties of the same language: dialect – language variety concerning the user,and register – language variety related to the use,and the notion of a language is not monolithic.In the thesis,a wide coverage has been given to the illustration of various dialects and the features of three register variables—field,tenor and mode.It ends up with the conclusion that language should be viewed as a social semiotic resource that people use to accomplish their purpose by expressing meaning in context.All the factors related to the language user and to the language use ought to be taken into consideration.
  【Key words】language variety; dialect; register; field; tenor; mode
  【摘要】对于“语言是什么?这个问题的回答,不同的语言学派别有着不同的回答。目前,广为大家接受的一种观点是:语言是人们用于实现一定交际目的的符号系统。本论文作者从分析语言的本质特性入手,概要地论述了语言与社会的关系。一方面,语言是人们实现社会功能的重要手段;另一方面,语言功能的完成离不开社会这个大背景和特定的语言环境。文章糅合了社会语言学,功能语言学,功能语法研究等相关理论,构建出以下理论框架:语言并非一个单一独体,存在着不同的语言变体,即与语言使用者相关的语言变体和与语言使用相关的语言变体。前者指地域方言,会话方言和标准方言;后者则指包括语场,基调,方式这三个语域变体的语域。文章用了较大的篇幅,详细论述了语域理论的内涵、语域变体的特点及其在真实交际环境中的具体体现,并由此得出结论:语言应当被视为人们在特定的语言环境下完成特定的交际目的的一种社会符号资源,所有与语言使用者相关的或与语言使用环境相关的因素均应考虑在内。
  【关键词】语言变体 方言 语域 语场 基调 方式
  1.General Introduction
  1.1 Language and Society.What is language? Many philosophers,linguists and historians contributed varied answers with stress on different aspects of language.To Sapir,language is non-instinctive but a method of communication via voluntarily produced symbols purely for human,while Chomsky stressed a language as a set of sentences constructed finite in length and on a finite set of elements.It is universally maintained that language is most importantly an organized set of symbols intended for human communication.
  Certain linguistic events can be interpreted only when they are related to society,and social factors must be taken into account in describing a language.For one thing,language is not necessarily used to communicate information,but rather occasionally to perform its important social function of maintaining social relationship between people.For another,users of the same language use it differently and the choice for use mainly depends on their social background.Language,in its turn,plays the role of conveying information about its speaker.And language,its lexicon structure in particular,is the reflection of both physical and social environment of society.For instance,while there is only one word in English for “snow”,there are several in Eskimo,for it is essential for Eskimoes to be able to distinguish between different types of snow.   1.2 Language Variety.As mentioned above,users of the same language actually do not speak it in the same way,and the language of the same user varies with circumstances.Language is not monolithic and there exist types or varieties of the same language.Language varieties are just the demonstration of the overall notion of the language,relating to language user and also to language use.Varieties related to the former are generally counted as dialects and those related to the latter as registers.
  2.Language Variety in Terms of User --- Dialect
  As far as such factors as regions,social status,sex and age of the user are concerned,there exist regional dialect,social-class dialect,dialect preferred by males or females and dialect preferred by certain generation.
  2.1 Regional Dialect and Social-class Dialect.The language variety selected by people in different regions is called regional dialect.In the old days the travel was difficult and there was little communication between rural communities separated by geographical barriers.In most cases the regional dialects spoken in two neighboring areas are rather mutually intelligible and the change from one dialect to another is very often a gradual rather than an abrupt process.
  However,with a marked increase in communication because of mass media and the development of modern transport,the stability of local dialects seems to be decreasing.Young people are less likely to speak their local dialect all the time and are more likely to be influenced by the language spoken in town or on radio and TV.This results in the decreasing of geographical variation in language.On the other hand,different social conditions bring about different dialects,that is,social-class dialect.For example,the language used by the following two speakers A and B can reflect roughly their relative social status.
  Speaker A Speaker B
  I did it this morning. I done it this morning.
  It was he that said it. It was his what said it.
  There exist three important markers of status.Firstly,in Britain one of the most important makers of status is accent.Received Pronunciation (or RP) is a non-area-confined form of pronunciation and standard English pronunciation,symbolizing a public education and thus a high social status of the speaker.Therefore,regional accents and RP have taken on social implications and become social accents.Secondly,there exists the correlation between certain phonetic features and social variables.For example,the result of the investigation of the percentage of –n as opposed to –ng in “walking”,“running” made by speakers of different social classes in Norwich in England is summarized as follows:   Social-class Percentage of speakers
  Using[n]for[η]
  Middle middle class 31%
  Lower middle class 42%
  Upper middle class 87%
  Middle walking class 95%
  Lower walking class 100%
  Thirdly,at the grammatical level,the absence of the suffix of the third-person present-tense singular form of verbs and the non-standard use of double negation are both correlated with the social status of the speaker.
  2.2 Language Variety in Terms of Sex and Age.On one hand,languages used by males and females have their typical features.In the English-speaking countries,females are more conscious of their social status than males and thus their speech more closely approaches the standard variety than that of males.So it is the same with the difference in the choice of certain lexical items and the range of their intonation.On the other hand,the speech of the older generation is opposite to that of the younger generation.Certain linguistic features existing in the language of one generation may seldom occur in that of the other.For example,reduplication and some short words occur more frequently in the speech of children.
  2.3 Standard Dialect of Language.The universally accepted dialect (or the standard dialect) refers to a specific variety of a language,which is taught and learned in schools and to non-native speakers learning the language.It can be used by any member of a speech community with different social and geographical backgrounds,sex and age but doesn’t concern any particular group of language users.
  Standard dialect arises from a carefully chosen variety of the language,normally the local speech of an area looked on as the political and commercial center of the country.Besides,it has a generally accepted systematic grammar and vocabulary,chosen by educated native speakers in oral speech and on formal occasions.
  3.Language Variety in Terms of Use --- Register
  The growth of sociolinguistic research mainly arises from the fact that language is a very variable phenomenon and its variability is subject to rule and social variables.Not only language user but also language use circumstances exert influence on the selected language.Obviously people use different linguistic varieties in different situations and for different purposes,and the variety from the linguistic stock of a speaker to be used is restricted by different social variables.
  Actually language is not a well defined system or a set of grammatical sentences,but a linguistic system used for meaning potential and exchange of ideas in context.It is also a study exploring how people communicate by means of language and can only exist and be studied in different contexts associated with specific registers.In short,in a certain context,the possible meanings to be expressed and possible language chosen to express these meanings are determined by special aspects like the topics,participants and medium of communication of that context.Functional grammar looks at language in the context of society in which it is produced and language varies with function and situation.The type of language selected as appropriate to a certain situation is a register.According to Halliday,there are three register variables - Field,Tenor and Mode.   3.1 Field of Discourse.Field can be glossed as ’what the language is being used to talk about’ (Eggins,1994,p.52).At a grammatical level it has consequences for the kinds of Participants in the text,the Processes that they are involved in and the Circumstances that surround them.For example Participants may be human or non human,they may be specific or generic and they may be ’everyday’ or ’specialized’.Processes too can be realized differently,material or relational.Finally Field will affect choices in Circumstances.
  In our daily lives,a wide range of activities involves the use of language.Whatever dialect we speak,it reflects typical features of the language.For example,every day at home,we experience such roles as mother or father,wife or husband,daughter or son and in which we will take advantage of language features unique to the activity involved.When the language activity takes up actually the whole of the relative activity,the field refers to the subject matter,and when the language plays a minor part,the field is the whole occurrence.Field of discourse mirrors the intentional role of the language user.That means the language user selects purposely to show what his/her language is in connection with,what event he/she is expressing or what is occurring in the speech event.
  Roles involving bridging individual contact or phatic communion are naturally non-specialist and connected with non-specialist field with the typical topics of weather,health,news,etc.as follows.
  John: Mornin’,Stan!
  Susan: Hi.How’s it goin’?
  John: Oh,can’t explain,I guess.Ready for the meeting this afternoon?
  Susan: Well,I can’t have much choice.
  Similarly other fields of discourse like gossip,common conversation and private letters are liable to have changes of topic and subject matte,which are unique to non-specialist field of free conversation and deemed as non-technical fields of discourse.By contrast,technical fields of discourse involve such roles as those of teacher,lawyer,sergeant and expert,and thus they are related to specialist fields.The field of scientific discourse with a wide range of subject matter is generally subject to scholarly language and applications of technology.
  To a certain degree,the field of a register determines not only the vocabulary to be used in communication but also the phonological and grammatical features of the language.Extreme cases are the languages of parade-ground drills and knitting patterns.On the parade-ground,the army instructor,no matter who he/she is,has to shout at the top of his/her voice such set words of command as   On fours,fall in!
  Ready all!
  Attention!
  Eyes right!
  Similarly the language used in legal documents and religious observance are highly subject to situation,in which a specific usage as well as a certain form of wording is needed.On the other hand,the language in informal talk is seldom limited in the case of intention,usage or wording.Some special vocabulary and grammatical patterns are typical of technical fields.Sometimes a specific field can almost be identified by certain lexical items or collocations themselves.For instance,the language in advertisement,newspaper,recipes or prescriptions is characterized by cleanse,probe,tablespoonful respectively,not to mention enormous more peculiar technical ‘jargons’.
  3.2 Mode of Discourse.In linguistics,mode can be glossed as the role that language is playing in the interaction,which reflects the relationship between the language user and the medium of communication.In written text,mode has consequences for the grammar in terms of message organization,the degree of lexical density and use of nominalization.In daily life,we shift our roles,thus frequently changing the medium of our communication.Comparatively speaking,most of us prefer speaking to writing.For instance,our family relationships,our leisure interests and many occupational interactions are expressed in speech.Whether we do much writing depends on the nature of our job.
  Writing is generally deemed as a kind of written form of speech or visual language,while speaking as audible.The two forms with their respective features are applied for different purposes.It’s well known that false starts,interruptions,repetitions,grunts,shrieks and er’s frequently appearing in spoken language seldom occur in written texts,and those features of written language barely appear in speech.So within the same language some variations can arise from the distinctions in medium.
  Certainly,besides the basic spoken language and written language,there maybe exist the sub-divided variations such as conversing and monologueing concerning speaking,the texts written to be spoken as if not written and those ‘written to be read’ concerning writing.At present,with the wide use of TV sets,the influential audiovisual medium has come into being.
  3.3 Tenor of Discourse.Tenor of discourse can be glossed as the role relationships between the communicators,which is related to grammar in terms of Mood,Modality and Appraisal choices.It involves personal tenor and functional tenor.The former refers to the reflection of personal relationship between speaker and writer or hearer and reader,while the latter reflects what the user is trying to do with language for/to his or her addressee(s).   Personal tenor has much to do with the degree of language formality,which is determined by the social variables like whom we are talking with and what we are talking about.Martin Joos distinguishes five stages of formality,namely,(1) intimate,(2) casual,(3) consultative,(4) formal,and (5) frozen,which can alternate between two styles within a single discourse.An interesting illustration of these five styles was given by Strevens and reprinted in Corder:
  (1) Frozen: Visitors would make their way at once to the upper floor by way of staircase.
  (2) Formal: Visitors should go up the stairs at once.
  (3) Consultative: Would you mind going upstairs right away,please?
  (4) Casual: Time you all went upstairs now.
  (5) Intimate: Up you go,chaps!
  Different styles of the same language can be characterized through differences at three levels,namely,syntactic,lexical and phonological.For example,the use of passive and impersonal constructions accounts for its greater degree of formality and some words in English are more formal than others.Phonological variations can also be found in different contextual styles of individual speech.Generally speaking,whether people speak or write more or less formally or intimately mainly depend on their feeling about their addressee(s).That ranges from the most intimately way with their own families and rather casual way with their friends and workmates to the formal way in a relatively inferior social position.They will take more or less neutral way when communicating with strangers.
  The intention of the user with the language is the focus of functional tenor.That is,whether the language is being used to communicate didactically or non- didactically? The consistent function leads to typical linguistic characteristics,just as consistent subject matter will.We talk of the language of advertising,not because there is a particular subject matter associated with advertising but because there is a consistent function--to persuade us to buy products or service.
  3.4 The Notion of Register.Field,mode and tenor of discourse belonging to contextual categories are closely related to each other.Field has much to with mode.Generally,we prefer to talk about some matters but write about others.Also mode concerns much those personal and functional tenors.It is usually formal and descriptive in the written but informal and phatic in the spoken.In fact many texts are just reflection of a configuration of different contextual features.For instance,a cooking recipe book belongs to a certain field--cooking,a certain mode--written to be read,and certain tenors instructional and formal.   Text varieties based on the concurrence of cases of contextual categories are deemed as registers,whose definition can be given in terms of phonological,lexical and grammatical characteristics.Registers refer to specific varieties of language use on different occasions.Situation type and the registers associated with them are conventionally recognized in a society,which form part of an individual’s communicative competence.That is,he/she can speak or write a number of such varieties and recognize many more originating from others including professionals.A church service,an election speech,a science thesis and an economic contract are all distinctive in language.One sentence from any of these and many more such situation types would enable him/her to identify it correctly.
  4.Conclusion
  To sum up,language should be viewed as a social semiotic resource that people use to accomplish their purposes by expressing meaning in context.All social factors in terms of register are related to variation according to language user.Variation according to use in specific situations should also be taken into consideration.
  References:
  [1]George Yule.The Study of Language[M].北京:外语教学与研究出版社,剑桥大学出版社,2000.
  [2]Halliday,M.A.K..An Introduction to Functional Grammar[M].London: Edward Arnold,1994.
  [3]Language as Social Semiotics: The Social interpretation of language and meaning[M].London: Edward Arnold,1978.
  [4]Halliday,M.A.K.and R.Hasan.Language,Context and Text: Aspects of language in a social-semiotic perspective[M].Victoria: Deakin University Press,1985.
  [5]Roger T.Bell.An Introduction to Applied Linguistics Approaches and Methods in Language Teaching[M].London: Batsford Academic and Educational Ltd.
  [6]Ronald Wardhaugh.An Introduction to Sociolinguistics[M].Beijing: Foreign Language teaching and Research Press,Blackwell Publishers Ltd,2006.
  [7]何兆熊 (He Zhaoxiong).新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
  [8]胡壮麟等 (Hu Zhuanglin).系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1989.
  [9]胡壮麟 (Hu Zhuanglin).功能注意纵横谈[M].北京:外语教学和研究出版社,2000.
  [10]胡壮麟 (Hu Zhuanglin).语言学教程(修订版)[M].北京:北京大学出版社,2001.
  [11]朱永生,严世清 (Zhu Yongsheng
其他文献
【摘要】本文从霍米·巴巴杂合理论的视角,从语言和文化二个方面分析美籍华人哈金作品《等待》,具体从归化和异化的翻译策略来分析在“第三空间”二者的相互协调,在加入新元素的同时也保留原有元素,达到读者可接受的程度。  【关键词】杂合 《等待》 第三空间 归化和异化  引言  20世纪70年代以来,翻译研究的文化转向使翻译研究范式从以前的纯语言层面转向了文化层面,而贯穿了中外翻译史的直译和意译之争也演变为
【摘要】本文针对我校外语商务学院学生的实习实践情况,提出成立外语商务服务公司的方案,对其可行性、职能、预期效果等方面做了分析论述,期望能为高职外语专业学生提供更开阔的锻炼平台,提升职业素养和综合能力。  【关键词】高职 商务英语 服务公司 实践  一、外语商务服务公司概述  外语商务服务公司将由我校外语商务学院承办,以学生为主体,着力于组织学生参加各种涉外服务实践,对外拓展业务,提供涉外展会、宴会
1. Introduction  Negative transfer is interference by the mother tongue, resulting from the dissimilarities between the mother tongue and the target language. Scholars of linguistics have found that m
【摘要】我国经济近年来得到了极大的发展,在此基础上我国对于教育的关注度不断提升,从教育理念到教育方法都有了新的要求,因此“全人教育”作为教育的最终目的受到教育学界以及社会各类人群的关注。从大学英语教学来说,其教育的目的在于提升学生的英语综合素养,培养学生人文性,为社会培养出综合素质较佳的人才,但是从目前的大学英语教育现状来看,其教育理念恰恰缺乏了人文性,也没有达到提高学生人文素养的目的,这就造成了
【Abstract】Historical nihilism in the history of China and the revolution and other elements of nothingness, there is a set of practices. Its essence is the reproduction of idealism conception of histo
【摘要】本文将从以新疆少数民族预科班学生为研究对象,通过分析新疆预科班学生英语听力的现状来探讨行之有效的英语听力策略,以达到帮助新疆学生提高英语听力水平的目的。  【关键词】听力策略 预测 模仿 辨音  听、说、读、写是学习英语的必经之路。听作为一种十分重要的技能,摆在了首要位置。英语其它三方面的学习都建立在听的基础之上。不写没有读过的语言,不读没有说过的语言,不说没有听过的语言。因此,我国在推进
【摘要】本文先探讨刘宓庆先生提出的翻译风格论及散文的文体特征,后以风格标记理论为依据,对《谈读书》原作和译作的词语标记进行了比较分析,通过分析后发现,译作所用词语古雅庄重,句式简洁洗练,成功地再现了散文语言自由性、真实性和抒情性的特点,王佐良先生忠实而巧妙地传达了原作的词语风格。  【关键词】词语标记 王佐良 翻译风格 《谈读书》  “风格”二字在当今学术界堪称是炙手可热的词语,我们常常说,李白的
【摘要】本研究对湖北省内11所高中的505名学生进行了问卷调查,目的在于了解高中生对于英语学习和高考英语改革的看法。通过对问卷数据和结果的整理分析,从受教者的角度反观目前高中英语施教过程中存在的问题,也对未来高中英语教学在高考改革潮流中的动向提出了启发性建议。  【关键词】高考改革 英语教学 高中生  【Abstract】A questionnaire survey of this study h
【Abstract】Gone with the Wind is the masterpiece of American famous female writer Margaret Mitchell. Based on the background of American civil war, the novel shows a magnificent picture of southern Uni
【摘要】在中职英语课程中,评价是非常重要的组成部分,对学生的发展,发挥着积极的促进作用。中职英语课程评价需要有多样化的评价方式,体现评价主体的多元性,评价应关注学生的学习效果和综合语言运用能力。但一直以来,受应试教育和传统课程评价理论的影响,中职英语教学评价对终结性评价过于重视。新课改下,教师应积极转变观念,对学生由终结性评价,转变为形成性评价。有机的结合终结性评价和形成性评价,既关注过程,又关注