论文部分内容阅读
摘要:随着高端战略倡议得到国际社会的高度关注和积极响应,加强与中亚国家的交流与合作有着越来越重大的意义。中亚国家留学生这个充满活力的群体能够在一定意义上反映出中国和中亚国家之间在文化认同和文化适应等方面的程度。中亚地区民族多、文化多元、语言上既有相通性又具有各自的特点,跨文化适应方面既具有普遍性又具有个体差异性。近年来,来京留学的土库曼斯坦学生人数上升较快,土库曼斯坦学生对中亚国家学生有较强的代表性。本文以在北方工业大学学习的土库曼斯坦籍留学生为调查对象,通过问卷和访谈的方式总结土库曼斯坦籍留学生在学业适应、心理适应、语言适应、日常生活适应等方面的特点,并且建议根据该国留学生跨文化适应的特点有针对性地在教学、管理上采取相应的措施,提高其文化适应能力,以更好地在中国学习和生活。
关键词:土库曼斯坦;留学生;跨文化适应
一、 跨文化适应的概念
20世纪初,跨文化适应研究在美国开始出现,美国人类学家罗伯特·雷德菲尔德(Red field)、拉尔夫·林顿(Ralf Linton)、梅尔维尔·赫斯科维茨(Melville Herskovits)等人于1936年在《文化适应研究备忘录》中最早提出“文化适应”的概念,即不同的两个文化群体之间发生了长时间的直接的文化接触,在接触过程中导致的文化模式的变化。杨军红(2005)在其博士论文《来华留学生跨文化适应问题研究》中将文化适应定义为:“在异国文化里的居留者对新环境的适应,具体包括短期逗留、定居、亚文化间的流动迁徙及社会变迁等情形”。杨文还将跨文化适应问题研究的发展划分为三个阶段:
(一) 跨文化适应研究的开端
此阶段研究的对象主要是移民的心理健康问题,20世纪初,美国人口统计发现住院的患者中移民的比例较高,其他国家如英国、澳大利亚、加拿大也发现了此问题,即移民存在较大的心理问题。
(二) 跨文化适应研究的发展
20世纪70年代,人们将研究的视角转向移民病人的生病的心理原因上,主要研究的是跨文化接触产生的不良后果。此阶段的研究偏向理论研究,缺乏实验研究。
(三) 跨文化适应研究的黄金时期
20世纪80年代中期开始,跨文化适应研究的方法不断丰富,研究范围不断扩大。研究对象包括移民、留学生、难民、旅游者等。人类学、社会学、语言学、心理学领域的研究者也都将跨文化适应问题纳入了自己的研究视角,不同学科之间相互借鉴。
与跨文化适应密切相关的是跨文化交际学理论,该理论由美国学者Edward hall于1959年在《无声的语言》(The Silent Language)中提出,该作品第一次把文化和交际结合起来,此书的出版标志着跨文化交际学科的诞生。在我国,跨文化交际在80年代初逐渐引起了人们的关注,许国璋先生在1980年《现代汉语》第四期上发表了题为“Culturallyloaded Words and English Language Teaching”的文章,讨论了文化与翻译的关系,作者提出表面上意义一样的词汇在文化内涵上并不对等。刘珣(2006)认为跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际行为。
二、 文化适应的影响因素
Dieter Danckwortt把文化适应的影响因素归为四个方面:1. 客观存在的适应强迫,客观环境要求留学生一定要适应留学所在国家的环境,文化差异越大,对适应性的要求也就越高。2. 留学生的主观因素,如留学生的个人兴趣等。3. 留学生个人的适应能力,如对新环境、新规则、新的思维方式的适应能力。4. 他人给予的帮助。
陈慧(2003)等人认为跨文化适应由外部因素和内部因素两部分构成:
影响跨文化适应的外部因素有以下几个方面:1. 生活变化(life change),跨文化接触中存在一系列生活变化,如饮食习惯、生活节奏、气候等。2. 社会支持(social support),社会支持是预测心理适应的显著因素,对于留学生来说,他们获得社会支持的来源除家庭外还有本国的同胞和当地人。3. 时间对心理适应的影响(Psychology adjustment over time),留学生来京学习后在不同的时间文化适应能力是不同的,但研究者们并未达成一致。4. 文化差距(Cultural distance)。文化差距是旅居者体验到的压力与适应问题的调节变量。文化差距越大,适应就越困难。5. 歧视与偏见(Prejudice
关键词:土库曼斯坦;留学生;跨文化适应
一、 跨文化适应的概念
20世纪初,跨文化适应研究在美国开始出现,美国人类学家罗伯特·雷德菲尔德(Red field)、拉尔夫·林顿(Ralf Linton)、梅尔维尔·赫斯科维茨(Melville Herskovits)等人于1936年在《文化适应研究备忘录》中最早提出“文化适应”的概念,即不同的两个文化群体之间发生了长时间的直接的文化接触,在接触过程中导致的文化模式的变化。杨军红(2005)在其博士论文《来华留学生跨文化适应问题研究》中将文化适应定义为:“在异国文化里的居留者对新环境的适应,具体包括短期逗留、定居、亚文化间的流动迁徙及社会变迁等情形”。杨文还将跨文化适应问题研究的发展划分为三个阶段:
(一) 跨文化适应研究的开端
此阶段研究的对象主要是移民的心理健康问题,20世纪初,美国人口统计发现住院的患者中移民的比例较高,其他国家如英国、澳大利亚、加拿大也发现了此问题,即移民存在较大的心理问题。
(二) 跨文化适应研究的发展
20世纪70年代,人们将研究的视角转向移民病人的生病的心理原因上,主要研究的是跨文化接触产生的不良后果。此阶段的研究偏向理论研究,缺乏实验研究。
(三) 跨文化适应研究的黄金时期
20世纪80年代中期开始,跨文化适应研究的方法不断丰富,研究范围不断扩大。研究对象包括移民、留学生、难民、旅游者等。人类学、社会学、语言学、心理学领域的研究者也都将跨文化适应问题纳入了自己的研究视角,不同学科之间相互借鉴。
与跨文化适应密切相关的是跨文化交际学理论,该理论由美国学者Edward hall于1959年在《无声的语言》(The Silent Language)中提出,该作品第一次把文化和交际结合起来,此书的出版标志着跨文化交际学科的诞生。在我国,跨文化交际在80年代初逐渐引起了人们的关注,许国璋先生在1980年《现代汉语》第四期上发表了题为“Culturallyloaded Words and English Language Teaching”的文章,讨论了文化与翻译的关系,作者提出表面上意义一样的词汇在文化内涵上并不对等。刘珣(2006)认为跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际行为。
二、 文化适应的影响因素
Dieter Danckwortt把文化适应的影响因素归为四个方面:1. 客观存在的适应强迫,客观环境要求留学生一定要适应留学所在国家的环境,文化差异越大,对适应性的要求也就越高。2. 留学生的主观因素,如留学生的个人兴趣等。3. 留学生个人的适应能力,如对新环境、新规则、新的思维方式的适应能力。4. 他人给予的帮助。
陈慧(2003)等人认为跨文化适应由外部因素和内部因素两部分构成:
影响跨文化适应的外部因素有以下几个方面:1. 生活变化(life change),跨文化接触中存在一系列生活变化,如饮食习惯、生活节奏、气候等。2. 社会支持(social support),社会支持是预测心理适应的显著因素,对于留学生来说,他们获得社会支持的来源除家庭外还有本国的同胞和当地人。3. 时间对心理适应的影响(Psychology adjustment over time),留学生来京学习后在不同的时间文化适应能力是不同的,但研究者们并未达成一致。4. 文化差距(Cultural distance)。文化差距是旅居者体验到的压力与适应问题的调节变量。文化差距越大,适应就越困难。5. 歧视与偏见(Prejudice