论文部分内容阅读
也许跳动的音符,就是最美的以外。“你行过许多地方的桥,看过许多次的云,喝过许多种的酒,读过许多美丽的诗”……等等,你确定你读对了吗?《春晓》:题目错了?春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。这首《春晓》,绝大多数《孟浩然集》的版本都没问题,但偏偏是今存最早的宋蜀刻本《孟浩然诗集》,题目作《春晚绝句》。“春晚”这个词汇,在唐诗中出现很多,有将近100处,而“春晓”出现大约20处。“春晓”和“春晚”傻傻分不清楚,不止孟浩然诗这一例。从诗意本身来看,“春晚”比“春晓”更合适。孟浩然在诗中想表达的是“惜春”“惜花”之情,而不是春天早晨的
May be beating the notes, is the most beautiful outside. “You’ve traveled bridges in many places, seen clouds many times, drank many kinds of wine, read many beautiful poems ” ... and so on, are you sure you’ve read right? Wrong? Spring sleep do not know dawn, always crying birds. The night comes wind and rain, Whispering Colour. This song “Chunxiao”, the vast majority of “Meng Haoran set” version no problem, but happens to be the earliest preserved Song Shu engraved “Meng Haoran poetry,” entitled “Spring Festival Quatrains.” “Spring Festival Evening ” the term, appeared in the Tang Dynasty poem, there are nearly 100, and “spring dawn ” appear about 20 place. “Spring dawn ” and “Spring Festival night ” silly can not tell, more than Meng Haoran poetry in this case. From the poetic point of view, “Spring Festival Night ” is more appropriate than “Spring ”. Meng Haoran want to express in the poem is “cherish spring ” “cherish ” affection, but not spring morning