中国古典诗歌翻译中流失的美学特质

来源 :散文百家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Linhan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近些年来,中国传统文化越来越受到社会的认同与尊崇.中国古典诗歌作为中国传统文化的经典代表之一也越来越受到翻译学界的重视.众所周知,韵律美和意境美是中国古典诗歌十分重要的美学特质,也是译者在翻译过程中力求能够完全呈现的内容.一方面中西文化差异较大,基于汉语自身的含义丰富的模糊性而产生的诗歌特有的朦胧美以及脱胎于中国特色文化诗歌中且在诗歌中出现频率较高的意象,在使用更加直白的英语翻译时也有所流失.另一方面英语字词和汉语字词结构不同,韵律形成规律不同,淋漓尽致地呈现中国古典诗歌的韵律美也存在难度.中国古典诗歌的韵律美和意境美想要在译文当中得以保持,并且能够传递到国际社会当中去,树立文化自信,需要译者综合考量中西文化的差异,“翻译”的同时也要“创作”.
其他文献
梨花花开为白色,冰清玉洁.梨花在古典诗词中作为一种意象经常出现.诗词作者赋予了其丰富的内涵与情感.在梨花意象的起源发展史上,先秦有最初的记载,之后梨花意象逐渐丰富多彩
绝大部分西北乡村小学生的父母背井离乡、外出务工,导致西北乡村小学生的心理健康状况不容乐观.为了确保西北乡村小学生身心健康成长,小学语文教师应该立足语文课堂、着眼学
随着教育信息化2.0时代的到来,无论是教师的信息化教育教学理念,还是教师的信息化教学方法,抑或是教师的信息化教学环境等,均发生了巨大的变化.这些变化,为教师更好地提升课
甘南藏区地处青藏高原偏远地区,教育理念相对落后,教师、学校、家长对审美教育并予足够重视,反映出教师对语文教学、品德教育和语文审美教育及之间的关系认识不足,教师自身审
运用文献研究法,通过梳理ESL写作相关文献,本研究发现声音(身份)在ESL写作中的研究已经引起国际学者的高度重视.国际上正在使用多种研究方法、从多个视角探讨ESL写作中的作者
在初中语文新课标的背景下,语法教学内容及方法有了较大变化.作为风向标的中考语文命题,其语法考点在广度和难度上都有所突破,考法也更多样化了.
“空语类”与“省略”虽曾被视为不同名称的同一语言现象,但基于前人大量的研究基础,“空语类”与“省略”早已被定义为是不同的语言现象.而其中的“PRO”与“省略”尤为相似
一代伟人毛泽东一生中创作过很多诗词,并且诗词中大量地描写了我国地域文化特色,所以,通过科学有效的翻译方法和策略进行毛泽东诗词英译可以实现我国文化的传播,更好地把我国
随着社会的发展和科技的进步,流行词语大量涌现,成为现代汉语的重要组成部分.本文从词汇学的角度出发,探讨了当代流行词语的词义演变类型和趋势.当代流行词语的词义演变在三
网络用语是现代社会生活的必然产物.本文着重关注网络用语中的一种汉语拼音首字母缩写现象,研究其来源、产生的原因,推测其未来可能的发展趋势;并以常有该现象的亚文化兴趣爱