国家叙事视野下的经典翻译与出版:1949-196

来源 :编辑之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:siman2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译经典研究聚焦于经典如何在翻译中得到建构或解构,而忽略了经典文本本身对译入语语境的互动影响。文章通过梳理“十七年”(1949—1966)对马列经典著作、西方经典文学和中国古典文学的翻译和出版,认为在国家主导的翻译实践中,此阶段的经典翻译和出版旨在完成三大国家叙事:信仰的赓续,价值的认同,形象的建构。对“十七年”经典翻译与出版的梳理和研究,有助于理解特殊时代背景下翻译与政治的共谋,体悟文本之外的翻译张力。
其他文献
我代表中国电机工程学会,热烈祝贺国家电力公司农电体制改革经验交流会、农电分会和农电协会1999年工作会议胜利召开!这次召开国家电力公司农电企业体制改革经验交流会,同时套开全
随着计算机进入千家万户,网络的普及程度也越来越高。学生接触网络的年龄也呈现低龄化发展。很多小学生已经成为了网络里的"老网民"。网络中提供了大量繁杂的社会信息,对小学
【摘要】随着互联网技术的不断发展,“互联网 ”的影响不断渗透到各行各业的发展中,教育事业也不例外。随着城乡经济差距的不断拉大,城乡教育发展不平衡的问题也日渐突出,如何在“互联网 ”背景下进一步提升农村教育水平,成为了诸多专家学者的研究问题。在教学实践中,课题研究发现“互联网 ”背景下翻转课堂的学习方式有利于提升农村教学质量,有利于促进农村学生的学习效果,因而本课题组开展了关于《浅谈“互联网 ”背景
【摘要】真正的教育应为学生的发展提供最优质的服务,面对每一位真实的学生,让教育触摸到学生的内心世界,注重为人之道的培育,让他们沿着合理的方向全面而有个性、快乐而又健康地发展,在发展中不断发现自我、完善自我。  【关键词】教育 服务 学生  一、教育应面对每一位真实的学生  每位学生都是独一无二的生命个体,快乐健康地成长、自由幸福地发展是他们的需求,创造一种适合学生自身发展的教育是对生命的尊重和关爱
刚才“两会”副理事长贾福清同志作了一个很好的报告,内容很全面、很客观。可见“两会”作了很多工作,组织了多次有针对性的学术研讨、经验交流活动,把《农村电气化》和《农
【摘要】培养与提高儿童和中年级学生的阅读兴趣是少儿图书馆的重要目标之一。伴随着教育改革进程的不断深化,国家教育机构以及地方教育部门对少年儿童的早期教育越来越重视,投入了大量的人物与物力资源兴建了许多少儿图书馆,并受到了社会各界的认可。少年儿童的阅读能力和将来的学习能力息息相关,因此培养儿童早期阅读能力对于儿童今后的成长与学习意义重大。对当前国内的少儿图书馆如何培养与提高中年级学生的阅读能力进行了简