论文部分内容阅读
“他山之石,可以攻玉。”玉与石,几乎就是中国收藏界里除了字画以外,数量惊人、精品迭出的大门类。但凡与收藏沾边,无论藏家、行家、玩家对此门类的物件总有多多少少的入手。如果正好是个文人,玩玉玩石都不分家,正好去应那句“如切如磋,如琢如磨”的中国式君子德行的化身。而中国人对于玉与石的审美趣味都非常一致——温润、细腻、通透,在色彩的变化方面一定要有如同观一幅画作一样的想象空间。特别说明这通透又不是真正的
“Rocks of other hills, you can attack jade.” “Jade and stone, almost in addition to the Chinese collection of calligraphy and painting in addition, the number of amazing, superb sub-categories. Whenever and collection detached, regardless of collectors, experts, players of this category of objects always have more or less start. If you happen to be a literary man, play jade playing stone are not divided into homes, just go to phrase ”cut off such as learning, such as Zhuozhu mill" incarnation of the Chinese-style gentleman. The Chinese people are very consistent with the aesthetic taste of jade and stone - gentle, delicate and transparent, and must have the same imagination in the color change as watching a painting. In particular, it is not transparent