论文部分内容阅读
记者:我一直非常喜欢您笔下这样的诗句:“一切开始。不是鸡叫那一声,是我睁眼/那一刹”。我觉得这是对“解放思想”这四个字的一种很美妙的诗意阐释。在迎来改革开放三十周年之际,中国再次掀起“解放思想”的热潮。近段时间,中国多个省市纷纷开展了各种形式的“解放思想”大讨论。请问您对新的历史起点上的“解放思想”这样一个当前政治生活中的关键词,是怎样理解的?在贯彻十七大精神和落实科学发展观的时代
Reporter: I’ve always liked your verse like this: “It’s all started. It’s not my chicken’s cry, it’s my eyes open / that moment.” I think this is a wonderful poetic interpretation of the four words “emancipating the mind.” On the occasion of the thirtieth anniversary of the reform and opening up, China once again set off a wave of “emancipating the mind.” In recent days, various provinces and cities in China have carried out various forms of “emancipating the mind” discussion. What is your understanding of the key words in the current political life such as “emancipating the mind” on the new historical starting point? In the era of implementing the spirit of the 17th National Party Congress and implementing the scientific concept of development